כָּל־הַזָּהָ֗ב הֶֽעָשׂוּי֙ לַמְּלָאכָ֔ה בְּכֹ֖ל מְלֶ֣אכֶת הַקֹּ֑דֶשׁ וַיְהִ֣י זְהַ֣ב הַתְּנוּפָ֗ה תֵּ֤שַׁע וְעֶשְׂרִים֙ כִּכָּ֔ר וּשְׁבַ֨ע מֵאֹ֧ות וּשְׁלֹשִׁ֛ים שֶׁ֖קֶל בְּשֶׁ֥קֶל הַקֹּֽדֶשׁ׃
All the gold that was used for the work in all the holy work, the gold of the wave offering, was twenty-nine talents and seven hundred and thirty shekels, according to the shekel of the sanctuary.
Morphology
- כָּל־הַזָּהָ֗ב (kol-hazzahav) – Root: זהב (z-h-v); Form: Construct noun phrase with definite article; Translation: “All the gold”; Notes: Refers to all the gold used in the construction.
- הֶֽעָשׂוּי֙ (heʿasui) – Root: עשה (ʿ-s-h); Form: Participle, passive, masculine singular; Translation: “That was used”; Notes: Refers to the gold that was utilized in the work.
- לַמְּלָאכָ֔ה (lamelakhah) – Root: מלאכה (m-l-ʾ-k-h); Form: Preposition + noun, feminine singular; Translation: “For the work”; Notes: Refers to the craftsmanship of the Tabernacle.
- בְּכֹ֖ל (bekhol) – Root: כל (k-l); Form: Preposition + noun, masculine singular construct; Translation: “In all”; Notes: Denotes entirety.
- מְלֶ֣אכֶת (meleket) – Root: מלאכה (m-l-ʾ-k-h); Form: Noun, feminine singular construct; Translation: “The work of”; Notes: Connects to “the holy work.”
- הַקֹּ֑דֶשׁ (haqodesh) – Root: קדש (q-d-sh); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “The sanctuary”; Notes: Refers to the holy or sacred context.
- וַיְהִ֣י (vayehi) – Root: היה (h-y-h); Form: Conjunction + verb, Qal, imperfect, 3rd person masculine singular; Translation: “And it was”; Notes: Narrative continuation.
- זְהַ֣ב (zehav) – Root: זהב (z-h-v); Form: Noun, masculine singular; Translation: “The gold”; Notes: Specifies the subject of the count.
- הַתְּנוּפָ֗ה (hatenufah) – Root: נוף (n-w-p); Form: Noun, feminine singular with definite article; Translation: “Of the wave offering”; Notes: Refers to the gold contributed through the wave offering.
- תֵּ֤שַׁע (teshaʿ) – Root: תשע (t-sh-ʿ); Form: Cardinal number; Translation: “Nine”; Notes: Part of the quantity description.
- וְעֶשְׂרִ֙ים֙ (veʿesrim) – Root: עשר (ʿ-s-r); Form: Cardinal number; Translation: “And twenty”; Notes: Completes the number “twenty-nine.”
- כִּכָּ֔ר (kikkar) – Root: ככר (k-k-r); Form: Noun, masculine singular; Translation: “Talents”; Notes: Refers to a unit of weight.
- וּשְׁבַ֨ע (ushevaʿ) – Root: שבע (sh-b-ʿ); Form: Conjunction + cardinal number; Translation: “And seven”; Notes: Part of the additional weight count.
- מֵאֹ֧ות (meʾot) – Root: מאה (m-ʾ-h); Form: Noun, feminine plural construct; Translation: “Hundreds”; Notes: Indicates a quantity of hundreds.
- וּשְׁלֹשִׁ֛ים (ushloshim) – Root: שלש (sh-l-sh); Form: Conjunction + cardinal number; Translation: “And thirty”; Notes: Completes the number 730.
- שֶׁ֖קֶל (shekel) – Root: שקל (sh-q-l); Form: Noun, masculine singular; Translation: “Shekels”; Notes: Refers to a unit of weight.
- בְּשֶׁ֥קֶל (beshekel) – Root: שקל (sh-q-l); Form: Preposition + noun; Translation: “By the shekel”; Notes: Indicates the standard unit.
- הַקֹּֽדֶשׁ (haqodesh) – Root: קדש (q-d-sh); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “Of the sanctuary”; Notes: Refers to the standard measurement of the sanctuary.