וְדִבַּרְתָּ֣ אֵלָ֔יו וְשַׂמְתָּ֥ אֶת־הַדְּבָרִ֖ים בְּפִ֑יו וְאָנֹכִ֗י אֶֽהְיֶ֤ה עִם־פִּ֨יךָ֙ וְעִם־פִּ֔יהוּ וְהֹורֵיתִ֣י אֶתְכֶ֔ם אֵ֖ת אֲשֶׁ֥ר תַּעֲשֽׂוּן׃
And you shall speak to him and put the words in his mouth, and I will be with your mouth and with his mouth, and I will teach you what you shall do.
Morphology
- וְדִבַּרְתָּ֣ (vedibbarta) – Root: דבר (d-b-r); Form: Piel, perfect, 2ms with conversive vav; Translation: “And you shall speak”; Notes: Indicates directive speech.
- אֵלָ֔יו (elav) – Root: אל (ʾ-l); Form: Preposition with 3ms suffix; Translation: “To him”; Notes: Refers to Aharon.
- וְשַׂמְתָּ֥ (vesamta) – Root: שׂים (s-y-m); Form: Qal, perfect, 2ms with conversive vav; Translation: “And put”; Notes: Indicates action of placing or assigning.
- אֶת־הַדְּבָרִ֖ים (et-haddevarim) – Root: דבר (d-b-r); Form: Definite direct object, plural, masculine; Translation: “The words”; Notes: Refers to instructions to be communicated.
- בְּפִ֑יו (befiv) – Root: פה (p-h); Form: Noun, singular, masculine with preposition and 3ms suffix; Translation: “In his mouth”; Notes: Refers to Aharon’s speech.
- וְאָנֹכִ֗י (veʾanokhi) – Root: אנכי (ʾ-n-k-y); Form: Pronoun, 1cs; Translation: “And I”; Notes: Refers to YHWH.
- אֶֽהְיֶ֤ה (ʾehyeh) – Root: היה (h-y-h); Form: Qal, imperfect, 1cs; Translation: “I will be”; Notes: Expresses presence or support.
- עִם־פִּ֨יךָ֙ (ʿim-pikha) – Root: פה (p-h); Form: Preposition + noun, singular, masculine + 2ms suffix; Translation: “With your mouth”; Notes: Refers to Moshe’s speech.
- וְעִם־פִּ֔יהוּ (veʿim-pihu) – Root: פה (p-h); Form: Preposition + noun, singular, masculine + 3ms suffix; Translation: “And with his mouth”; Notes: Refers to Aharon’s speech.
- וְהֹורֵיתִ֣י (vehoreyti) – Root: ירה (y-r-h); Form: Hiphil, perfect, 1cs; Translation: “And I will teach”; Notes: Indicates instruction or guidance.
- אֶתְכֶ֔ם (etkhem) – Root: Pronoun; Form: Direct object, 2mp suffix; Translation: “You (plural)”; Notes: Refers to Moshe and Aharon.
- אֵ֖ת (et) – Root: Particle; Translation: “The”; Notes: Marks the definite direct object.
- אֲשֶׁ֥ר (asher) – Root: Relative pronoun; Translation: “What”; Notes: Introduces a relative clause.
- תַּעֲשֽׂוּן (taʿasun) – Root: עשה (ʿ-s-h); Form: Qal, imperfect, 2mp; Translation: “You shall do”; Notes: Refers to specific actions directed by YHWH.