וַיִּתֵּ֤ן אֶת־הַשֻּׁלְחָן֙ בְּאֹ֣הֶל מֹועֵ֔ד עַ֛ל יֶ֥רֶךְ הַמִּשְׁכָּ֖ן צָפֹ֑נָה מִח֖וּץ לַפָּרֹֽכֶת׃
And he placed the table in the Tent of Meeting on the north side of the tabernacle, outside the veil.
Morphology
- וַיִּתֵּ֤ן (vayyiten) – Root: נתן (n-t-n); Form: Verb, Qal imperfect 3rd person masculine singular with vav consecutive; Translation: “And he placed.”
- אֶת־הַשֻּׁלְחָן֙ (et-hashulchan) – Root: שולחן (sh-l-ch-n); Form: Definite direct object marker + noun, masculine singular with definite article; Translation: “The table.”
- בְּאֹ֣הֶל מֹועֵ֔ד (be’ohel mo’ed) – Root: אהל (ʾ-h-l) + יעד (y-ʿ-d); Form: Preposition + noun, masculine singular construct; Translation: “In the Tent of Meeting.”
- עַ֛ל יֶ֥רֶךְ (ʿal yerekh) – Root: ירך (y-r-kh); Form: Preposition + noun, feminine singular; Translation: “On the side.”
- הַמִּשְׁכָּ֖ן (hamishkan) – Root: שכן (sh-k-n); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “The tabernacle.”
- צָפֹ֑נָה (tsafonah) – Root: צפון (ts-p-n); Form: Noun, masculine singular, locative form; Translation: “To the north.”
- מִח֖וּץ (michutz) – Root: חוץ (ch-w-ts); Form: Preposition + noun, masculine singular; Translation: “Outside.”
- לַפָּרֹֽכֶת (laparokhet) – Root: פרך (p-r-kh); Form: Preposition + noun, feminine singular with definite article; Translation: “The veil.”