וַיָּבֵ֣א אֶת־הָאָרֹן֮ אֶל־הַמִּשְׁכָּן֒ וַיָּ֗שֶׂם אֵ֚ת פָּרֹ֣כֶת הַמָּסָ֔ךְ וַיָּ֕סֶךְ עַ֖ל אֲרֹ֣ון הָעֵד֑וּת כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ ס
And he brought the ark into the tabernacle, and he set up the veil of the covering and covered the ark of the testimony, as YHWH had commanded Moshe.
Morphology
- וַיָּבֵ֣א (vayyave) – Root: בוא (b-w-ʾ); Form: Verb, Hifil imperfect 3rd person masculine singular with vav consecutive; Translation: “And he brought.”
- אֶת־הָאָרֹן֮ (et-ha’aron) – Root: ארן (ʾ-r-n); Form: Definite direct object marker + noun, masculine singular with definite article; Translation: “The ark.”
- אֶל־הַמִּשְׁכָּן֒ (el-hamishkan) – Root: שכן (sh-k-n); Form: Preposition + noun, masculine singular with definite article; Translation: “Into the tabernacle.”
- וַיָּ֗שֶׂם (vayasem) – Root: שׂים (s-y-m); Form: Verb, Qal imperfect 3rd person masculine singular with vav consecutive; Translation: “And he set up.”
- אֵ֚ת פָּרֹ֣כֶת הַמָּסָ֔ךְ (et-parokhet hammasakh) – Root: פרך (p-r-kh); Form: Definite direct object marker + noun, feminine singular with definite article; Translation: “The veil of the covering.”
- וַיָּ֕סֶךְ (vayyasekh) – Root: סכך (s-k-kh); Form: Verb, Qal imperfect 3rd person masculine singular with vav consecutive; Translation: “And he covered.”
- עַ֖ל אֲרֹ֣ון הָעֵד֑וּת (ʿal aron ha’edut) – Root: עד (ʿ-d); Form: Preposition + noun, masculine singular with definite article; Translation: “On the ark of the testimony.”
- כַאֲשֶׁ֛ר (ka’asher) – Root: אשר (ʾ-sh-r); Form: Conjunction; Translation: “As.”
- צִוָּ֥ה (tsivvah) – Root: צוה (ts-w-h); Form: Verb, Piel perfect 3rd person masculine singular; Translation: “Commanded.”
- יְהוָ֖ה (YHWH) – Root: הוה (h-w-h); Form: Proper noun; Translation: “YHWH.”
- אֶת־מֹשֶֽׁה (et-Moshe) – Root: משה (M-sh-h); Form: Definite direct object marker + proper noun; Translation: “Moshe.”