Psalm 4:4 (Psalm 4:3)

וּדְע֗וּ כִּֽי־הִפְלָ֣ה יְ֭הוָה חָסִ֣יד לֹ֑ו יְהוָ֥ה יִ֝שְׁמַ֗ע בְּקָרְאִ֥י אֵלָֽיו׃

And know that YHWH has set apart the faithful one for Himself. YHWH hears in my calling to Him.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 וּדְעוּ u-deʿu “and know” Conj וּ + Binyan: Qal; imperative 2mp
2 כִּי ki “that” Conjunction
3 הִפְלָה hiflah “He has set apart” Binyan: Hiphil; perfect 3ms
4 יְהוָה YHWH “YHWH” Proper Divine Name
5 חָסִיד ḥasid “faithful one” N(ms)
6 לֹו lo “for Himself” Prep לְ + suff 3ms
7 יְהוָה YHWH “YHWH” Proper Divine Name
8 יִשְׁמַע yishmaʿ “He hears” Binyan: Qal; imperfect 3ms
9 בְּקָרְאִי be-qorʾi “in my calling” Prep בְּ + Binyan: Qal; infinitive construct + suff 1cs
10 אֵלָיו ʾelav “to Him” Prep אֶל + suff 3ms

 

Morphology

  1. וּדְעוּ (u-deʿu) – Root: ידע (y-d-ʿ); Root Type: III-Guttural; Binyan: Qal; Form: Conjunction וּ + imperative 2nd person masculine plural; Translation: “And know”; Notes: Plural command addressed to the hearers.
  2. כִּי (ki) – Root: —; Root Type: —; Form: Conjunction; Translation: “that”; Notes: Introduces the content of what is to be known.
  3. הִפְלָה (hiflah) – Root: פלא (p-l-ʾ); Root Type: III-Aleph; Binyan: Hiphil; Form: Perfect 3rd person masculine singular; Translation: “He has set apart”; Notes: Causative nuance, indicating divine distinction.
  4. יְהוָה (YHWH) – Root: Proper Divine Name; Root Type: Proper; Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The covenant Name of God.
  5. חָסִיד (ḥasid) – Root: חסד (ḥ-s-d); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular; Translation: “faithful one”; Notes: One characterized by covenant loyalty.
  6. לֹו (lo) – Root: —; Root Type: —; Form: Preposition לְ + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “for Himself”; Notes: Indicates possession or benefit.
  7. יְהוָה (YHWH) – Root: Proper Divine Name; Root Type: Proper; Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Repetition emphasizes divine agency.
  8. יִשְׁמַע (yishmaʿ) – Root: שמע (sh-m-ʿ); Root Type: III-Guttural; Binyan: Qal; Form: Imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “He hears”; Notes: Expresses ongoing or assured action.
  9. בְּקָרְאִי (be-qorʾi) – Root: קרא (q-r-ʾ); Root Type: III-Aleph; Binyan: Qal; Form: Preposition בְּ + infinitive construct + suffix 1st person common singular; Translation: “in my calling”; Notes: Temporal expression of prayer.
  10. אֵלָיו (ʾelav) – Root: —; Root Type: —; Form: Preposition אֶל + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “to Him”; Notes: Marks direction of the petition.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.