וּמֹשֶׁה֙ בֶּן־שְׁמֹנִ֣ים שָׁנָ֔ה וְאַֽהֲרֹ֔ן בֶּן־שָׁלֹ֥שׁ וּשְׁמֹנִ֖ים שָׁנָ֑ה בְּדַבְּרָ֖ם אֶל־פַּרְעֹֽה׃
Now Moshe was eighty years old, and Aharon eighty-three years old, when they spoke to Parʿo.
Morphology
- וּמֹשֶׁה֙ (u-Moshe) – Root: N/A; Form: Conjunction + proper noun; Translation: “And Moshe”; Notes: Refers to the prophet Moshe.
- בֶּן־שְׁמֹנִ֣ים (ben-shmonim) – Root: בן (b-n) + שְׁמֹנֶה (sh-m-n); Form: Noun construct; Translation: “Son of eighty”; Notes: Indicates age.
- שָׁנָ֔ה (shana) – Root: שנה (sh-n-h); Form: Noun, singular, feminine; Translation: “Year”; Notes: Indicates the unit of age.
- וְאַֽהֲרֹ֔ן (ve-Aharon) – Root: N/A; Form: Conjunction + proper noun; Translation: “And Aharon”; Notes: Refers to Moshe’s brother.
- בֶּן־שָׁלֹ֥שׁ (ben-shalosh) – Root: בן (b-n) + שלוש (sh-l-sh); Form: Noun construct; Translation: “Son of three”; Notes: Indicates age component.
- וּשְׁמֹנִ֖ים (u-shmonim) – Root: שְׁמֹנֶה (sh-m-n); Form: Conjunction + numeral; Translation: “And eighty”; Notes: Completes the age description.
- שָׁנָ֑ה (shana) – Root: שנה (sh-n-h); Form: Noun, singular, feminine; Translation: “Year”; Notes: Indicates the unit of age.
- בְּדַבְּרָ֖ם (be-dabram) – Root: דבר (d-b-r); Form: Verb, Piel, Infinitive Construct with preposition and 3mp suffix; Translation: “When they spoke”; Notes: Refers to Moshe and Aharon’s speaking action.
- אֶל־פַּרְעֹֽה (el-Parʿo) – Root: N/A; Form: Preposition + proper noun; Translation: “To Parʿo”; Notes: Refers to the Egyptian king.