וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃
And the word of YHWH came to me, saying,
Morphology
- וַיְהִי (va-yehi) – Root: היה; Form: Qal wayyiqtol (narrative past) 3rd person masculine singular; Translation: “And it came to pass”; Notes: Narrative marker introducing divine speech.
- דְבַר (devar) – Root: דבר; Form: Noun masculine singular construct; Translation: “word”; Notes: Refers to a message or revelation.
- יְהוָה (YHWH) – Root: יהוה; Form: Proper divine name; Translation: “YHWH”; Notes: Covenant name of Israel’s God.
- אֵלַי (ʾelay) – Root: אל; Form: Preposition + 1st person singular suffix; Translation: “to me”; Notes: Marks the recipient of the revelation (the prophet).
- לֵאמֹר (leʾemor) – Root: אמר; Form: Preposition לְ + Qal infinitive construct; Translation: “saying”; Notes: Introduces the content of YHWH’s speech.