Ezekiel 33:19

וּבְשׁ֤וּב רָשָׁע֙ מֵֽרִשְׁעָתֹ֔ו וְעָשָׂ֥ה מִשְׁפָּ֖ט וּצְדָקָ֑ה עֲלֵיהֶ֖ם ה֥וּא יִֽחְיֶֽה׃

And when the wicked turns from his wickedness and does justice and righteousness, by them he shall live.

 

Morphology

  1. וּבְשׁוּב (u-ve-shuv) – Root: שׁוב (shuv); Form: Conjunction וְ + preposition בְּ + infinitive construct; Translation: “and when turning”; Notes: Introduces a conditional or temporal clause marking the repentance of the wicked.
  2. רָשָׁע (rashaʿ) – Root: רשע (rashaʿ); Form: Noun masculine singular; Translation: “a wicked man”; Notes: Refers to one characterized by moral or ethical corruption who now repents.
  3. מֵרִשְׁעָתֹו (me-rishʿato) – Root: רשע (rashaʿ); Form: Preposition מִן + noun feminine singular construct + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “from his wickedness”; Notes: Denotes separation or turning away from evil deeds or sinful patterns.
  4. וְעָשָׂה (ve-ʿasah) – Root: עשה (ʿasah); Form: Conjunction וְ + Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “and he does / and he has done”; Notes: Indicates positive moral action following repentance.
  5. מִשְׁפָּט (mishpat) – Root: שׁפט (shafat); Form: Noun masculine singular; Translation: “justice”; Notes: Represents fair judgment and ethical behavior consistent with divine standards.
  6. וּצְדָקָה (u-tsedaqah) – Root: צדק (tsadaq); Form: Conjunction וְ + noun feminine singular; Translation: “and righteousness”; Notes: Conveys moral integrity and right relationships both socially and spiritually.
  7. עֲלֵיהֶם (ʿaleihem) – Root: על (ʿal); Form: Preposition עַל + suffix 3rd person masculine plural; Translation: “by them / through them”; Notes: Refers to the acts of justice and righteousness as the means of life.
  8. הוּא (hu) – Root: —; Form: Independent pronoun masculine singular; Translation: “he”; Notes: Emphatic subject pronoun stressing the personal result of moral transformation.
  9. יִחְיֶה (yiḥyeh) – Root: חיה (ḥayah); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “shall live”; Notes: Expresses promised divine reward—life as the outcome of repentance and restored justice.

 

This entry was posted in Ezekiel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.