Ezekiel 48:13

וְהַלְוִיִּ֗ם לְעֻמַּת֙ גְּב֣וּל הַכֹּהֲנִ֔ים חֲמִשָּׁ֨ה וְעֶשְׂרִ֥ים אֶ֨לֶף֙ אֹ֔רֶךְ וְרֹ֖חַב עֲשֶׂ֣רֶת אֲלָפִ֑ים כָּל־אֹ֗רֶךְ חֲמִשָּׁ֤ה וְעֶשְׂרִים֙ אֶ֔לֶף וְרֹ֖חַב עֲשֶׂ֥רֶת אֲלָפִֽים׃

And the Leviyyim, opposite the border of the priests, shall have twenty-five thousand in length and ten thousand in breadth; the whole length twenty-five thousand, and the breadth ten thousand.

 

Morphology

  1. וְהַלְוִיִּם (ve-ha-leviyyim) – Root: לוי (levi); Form: Conjunction וְ + definite noun masculine plural; Translation: “and the Leviyyim” or “and the Levites”; Notes: Refers to the Levitical tribe, distinct from the priests but also granted a sacred portion.
  2. לְעֻמַּת (le-ʿummat) – Root: עמת (ʿamat); Form: Preposition לְ + noun feminine singular construct; Translation: “opposite” or “facing”; Notes: Denotes adjacency or facing position with respect to the priests’ border.
  3. גְּבוּל (gevul) – Root: גבל (gaval); Form: Noun masculine singular; Translation: “border”; Notes: Refers to the boundary of the priests’ allotted land.
  4. הַכֹּהֲנִים (ha-kohanim) – Root: כהן (kohen); Form: Definite noun masculine plural; Translation: “the priests”; Notes: Specifies the priestly group adjacent to the Leviyyim’s allotment.
  5. חֲמִשָּׁה וְעֶשְׂרִים (ḥamishah ve-esrim) – Root: חמשׁ (ḥamesh), עשרים (esrim); Form: Numerals; Translation: “twenty-five”; Notes: Numerical measurement used to describe length in thousands of cubits.
  6. אֶלֶף (elef) – Root: אלף (ʾelef); Form: Noun masculine singular; Translation: “thousand”; Notes: A unit of measurement for land dimensions.
  7. אֹרֶךְ (orekh) – Root: ארך (ʾarakh); Form: Noun masculine singular; Translation: “length”; Notes: Refers to the north–south dimension of the Levitical territory.
  8. וְרֹחַב (ve-roḥav) – Root: רחב (raḥav); Form: Conjunction וְ + noun masculine singular; Translation: “and breadth”; Notes: Refers to the east–west measurement of the land.
  9. עֲשֶׂרֶת (ʿaśeret) – Root: עשר (ʿasar); Form: Numeral feminine singular construct; Translation: “ten”; Notes: Used in combination with אֲלָפִים to form “ten thousand.”
  10. אֲלָפִים (ʾalafim) – Root: אלף (ʾelef); Form: Noun masculine plural; Translation: “thousands”; Notes: Indicates a measurement of ten thousand cubits in breadth.
  11. כָּל־אֹרֶךְ (kol-orekh) – Root: כל (kol), ארך (ʾarakh); Form: Noun masculine singular construct + noun masculine singular; Translation: “the whole length”; Notes: Emphasizes the full extent of the land’s measurement.
  12. חֲמִשָּׁה וְעֶשְׂרִים (ḥamishah ve-esrim) – Root: חמשׁ (ḥamesh), עשרים (esrim); Form: Numerals; Translation: “twenty-five”; Notes: Repeats the total length for clarity in the description.
  13. אֶלֶף (elef) – Root: אלף (ʾelef); Form: Noun masculine singular; Translation: “thousand”; Notes: Unit of land measure corresponding to cubits.
  14. וְרֹחַב (ve-roḥav) – Root: רחב (raḥav); Form: Conjunction וְ + noun masculine singular; Translation: “and breadth”; Notes: Indicates the second dimension parallel to the previous measurement.
  15. עֲשֶׂרֶת (ʿaśeret) – Root: עשר (ʿasar); Form: Numeral feminine singular construct; Translation: “ten”; Notes: Again part of the phrase “ten thousand.”
  16. אֲלָפִים (ʾalafim) – Root: אלף (ʾelef); Form: Noun masculine plural; Translation: “thousands”; Notes: Restates the breadth to confirm the uniform dimensions of the Levitical allotment.

 

This entry was posted in Ezekiel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.