Genesis 14:20

וברוך אל עליון אשר מגן צריך בידך ויתן לו מעשר מכל׃

Gen 14:20 [Samaritan]
וברוך אל עליון אשר מגן צריך בידך ויתן לו מעשר מכל׃

Gen 14:20 [Masoretic]
וּבָרוּךְ אֵל עֶלְיֹון אֲשֶׁר־מִגֵּן צָרֶיךָ בְּיָדֶךָ וַיִּתֶּן־לֹו מַעֲשֵׂר מִכֹּֽל׃

Gen 14:20 [Targum Onkelos]
וּבְרִיךְ אֵל עִילָּאָה דִמְסַר סַנְאָךְ בִּידָךְ וִיהַב לֵיהּ חַד מִן עַשְׂרָא מִכּוֹלָּא׃

Gen 14:20 [Peshitta]
ܘܒܪܝܟ ܗܼܘ ܐܠܗܐ ܡܪܝܡܐ܂ ܕܐܫܼܠܡ ܒ̈ܥܠܕܒܒܝܟ ܒܐܝ̈ܕܝܟ܂ ܘܝܗܼܒ ܠܗ ܡܥܣܪ̈ܐ ܡܢ ܟܠ.

 

וּבָרוּךְ֙ אֵ֣ל עֶלְיֹ֔ון אֲשֶׁר־מִגֵּ֥ן צָרֶ֖יךָ בְּיָדֶ֑ךָ וַיִּתֶּן־לֹ֥ו מַעֲשֵׂ֖ר מִכֹּֽל׃

And blessed be El ‘Elyon, who has delivered your enemies into your hand.” And he gave him a tenth of everything.

 

Morphology

  1. וּבָרוּךְ֙ (ubarukh) – Root: ברך (barakh); Form: Conjunction with passive participle, masculine singular; Translation: “and blessed”; Notes: Refers to El Elyon as the one deserving blessing.
  2. אֵ֣ל (El) – Root: אל (El); Form: Noun, masculine singular; Translation: “El”; Notes: Refers to God as the Most High.
  3. עֶלְיֹ֔ון (Elyon) – Root: עלה (alah); Form: Adjective, masculine singular; Translation: “Most High”; Notes: Emphasizes God’s supreme authority.
  4. אֲשֶׁר־מִגֵּ֥ן (asher-miggen) – Root: מגן (magen); Form: Relative pronoun with verb, Hiphil, Perfect, 3ms; Translation: “who has delivered”; Notes: Indicates that God actively protected and delivered Avram’s enemies.
  5. צָרֶ֖יךָ (tzareikha) – Root: צר (tzar); Form: Noun, masculine plural construct with 2ms suffix; Translation: “your enemies”; Notes: Refers to those opposing Avram.
  6. בְּיָדֶ֑ךָ (beyadekha) – Root: יד (yad); Form: Preposition with noun, feminine singular construct and 2ms suffix; Translation: “into your hand”; Notes: Denotes divine deliverance into Avram’s power.
  7. וַיִּתֶּן־לֹ֥ו (vayitten-lo) – Root: נתן (natan); Form: Verb, Qal, Consecutive Imperfect, 3ms with 3ms suffix; Translation: “and he gave to him”; Notes: Refers to Avram giving a tenth to Malki-Tzedek.
  8. מַעֲשֵׂ֖ר (ma’aser) – Root: עשר (asar); Form: Noun, masculine singular; Translation: “a tenth”; Notes: Refers to the tithe given.
  9. מִכֹּֽל (mikol) – Root: כֹּל (kol); Form: Preposition with noun, masculine singular construct; Translation: “of everything”; Notes: Indicates the comprehensive nature of Avram’s gift.

 

 

 

 

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.