Genesis 23:1

ויהיו חיי שרה מאה שנה ועשרים שנה ושבע שנים שני חיי שרה׃

Gen 23:1 [Samaritan]
ויהיו חיי שרה מאת שנה ועשרים שנה ושבע שנים שני חיי שרה׃

Gen 23:1 [Masoretic]
וַיִּהְיוּ חַיֵּי שָׂרָה מֵאָה שָׁנָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה וְשֶׁבַע שָׁנִים שְׁנֵי חַיֵּי שָׂרָֽה׃

Gen 23:1 [Targum Onkelos]
וַהֲווֹ חַיֵי שָׂרָה מְאָה וְעִשְׁרִין וּשְׁבַע שְׁנִין שְׁנֵי חַיֵי שָׂרָה׃

Gen 23:1 [Peshitta]
ܘܗܘܘ ܚܿܝܝܗܿ ܕܣܪܐ܂ ܡܐܐ ܘܥܣܪ̈ܝܢ ܘܫܒܥ ܫ̈ܢܝܢ܂ ܫ̈ܢܝܐ ܕܚܝܼܬ ܣܪܐ܂

 

וַיִּהְיוּ֙ חַיֵּ֣י שָׂרָ֔ה מֵאָ֥ה שָׁנָ֛ה וְעֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וְשֶׁ֣בַע שָׁנִ֑ים שְׁנֵ֖י חַיֵּ֥י שָׂרָֽה׃

And the life of Sara was one hundred years, and twenty years, and seven years; these were the years of the life of Sara.

 

Morphology

  1. וַיִּהְיוּ֙ (vayyihyu) – Root: היה (h-y-h); Form: Verb, Qal, Consecutive Imperfect, 3mp; Translation: “And they were”; Notes: Refers to the span of Sarah’s life.
  2. חַיֵּ֣י (ḥayyei) – Root: חיה (ḥ-y-h); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “the life of”; Notes: Refers to Sarah’s lifespan.
  3. שָׂרָ֔ה (Sarah) – Root: שרה (s-r-h); Form: Proper noun, feminine singular; Translation: “Sarah”; Notes: The subject of the statement.
  4. מֵאָ֥ה (meʾah) – Root: מאה (m-ʾ-h); Form: Numeral, feminine singular; Translation: “one hundred”; Notes: Refers to the first segment of Sarah’s life.
  5. שָׁנָ֛ה (shanah) – Root: שנה (sh-n-h); Form: Noun, feminine singular; Translation: “years”; Notes: Completes the reference to the first age segment.
  6. וְעֶשְׂרִ֥ים (veʿesrim) – Root: עשרים (ʿ-s-r); Form: Numeral, masculine plural; Translation: “and twenty”; Notes: Indicates the second segment of Sarah’s age.
  7. שָׁנָ֖ה (shanah) – Root: שנה (sh-n-h); Form: Noun, feminine singular; Translation: “years”; Notes: Completes the reference to the second age segment.
  8. וְשֶׁ֣בַע (veshevaʿ) – Root: שבע (sh-v-ʿ); Form: Numeral, feminine singular; Translation: “and seven”; Notes: Refers to the third segment of Sarah’s age.
  9. שָׁנִ֑ים (shanim) – Root: שנה (sh-n-h); Form: Noun, feminine plural; Translation: “years”; Notes: Completes the reference to the third age segment.
  10. שְׁנֵ֖י (shenei) – Root: שנה (sh-n-h); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “the years of”; Notes: Summarizes the years of Sarah’s life.
  11. חַיֵּ֥י (ḥayyei) – Root: חיה (ḥ-y-h); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “the life of”; Notes: Reinforces the reference to Sarah’s lifespan.
  12. שָׂרָֽה (Sarah) – Root: שרה (s-r-h); Form: Proper noun, feminine singular; Translation: “Sarah”; Notes: Concludes the statement about Sarah’s life.

 

 

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.