Genesis 29:13

וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֨עַ לָבָ֜ן אֶת־שֵׁ֣מַע יַעֲקֹ֣ב בֶּן־אֲחֹתֹ֗ו וַיָּ֤רָץ לִקְרָאתֹו֙ וַיְחַבֶּק־לֹו֙ וַיְנַשֶּׁק־לֹ֔ו וַיְבִיאֵ֖הוּ אֶל־בֵּיתֹ֑ו וַיְסַפֵּ֣ר לְלָבָ֔ן אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃

And it came to pass, when Laban heard the news of Jacob, his sister’s son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him into his house. And Jacob told Laban all these things.

 

Morphology:

  1. וַיְהִי֩ (vayəhī) – Root: היה, Form: Wayyiqtol (3ms), Tense/Aspect: Past, Translation: “And it came to pass”
  2. כִשְׁמֹ֨עַ (kišmōaʿ) – Root: שׁמע, Form: Infinitive construct with כְּ prefix, Translation: “when he heard”
  3. לָבָ֜ן (lāḇān) – Root: לבן, Form: Proper noun, Translation: “Laban”
  4. אֶת־שֵׁ֣מַע (ʾeṯ-šēmaʿ) – Root: שׁמע, Form: Noun (ms construct) with direct object marker אֶת, Translation: “the news of”
  5. יַעֲקֹ֣ב (yaʿăqōḇ) – Root: יעקב, Form: Proper noun, Translation: “Jacob”
  6. בֶּן־אֲחֹתֹ֗ו (ben-ʾăḥōtō) – Root: בן and אחות, Form: Noun (ms construct) with pronominal suffix (3ms), Translation: “the son of his sister”
  7. וַיָּ֤רָץ (vayyāraṣ) – Root: רוץ, Form: Wayyiqtol (3ms), Tense/Aspect: Past, Translation: “and he ran”
  8. לִקְרָאתֹו֙ (liqraʾtō) – Root: קרא, Form: Infinitive construct with preposition לְ and pronominal suffix (3ms), Translation: “to meet him”
  9. וַיְחַבֶּק־לֹו֙ (vayəḥabbeq-lō) – Root: חבק, Form: Wayyiqtol (3ms) with pronominal suffix (3ms), Translation: “and embraced him”
  10. וַיְנַשֶּׁק־לֹ֔ו (vayyinaššeq-lō) – Root: נשק, Form: Wayyiqtol (3ms) with pronominal suffix (3ms), Translation: “and kissed him”
  11. וַיְבִיאֵ֖הוּ (vayyəḇīʾēhū) – Root: בוא, Form: Wayyiqtol (3ms) with pronominal suffix (3ms), Translation: “and brought him”
  12. אֶל־בֵּיתֹ֑ו (ʾel-bēṯō) – Root: בית, Form: Noun (ms construct) with preposition אֶל and pronominal suffix (3ms), Translation: “into his house”
  13. וַיְסַפֵּ֣ר (vayyəsapper) – Root: ספר, Form: Wayyiqtol (3ms), Tense/Aspect: Past, Translation: “and he told”
  14. לְלָבָ֔ן (lə-lāḇān) – Root: לבן, Form: Proper noun with preposition לְ, Translation: “to Laban”
  15. אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים (ʾeṯ kol-haddəḇārīm) – Root: דבר, Form: Noun (mp) with direct object marker אֶת, Translation: “all the things”
  16. הָאֵֽלֶּה (hāʾēlleh) – Root: אלה, Form: Demonstrative pronoun (mp), Translation: “these”

 

 

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.