Genesis 30:16

וַיָּבֹ֨א יַעֲקֹ֣ב מִן־הַשָּׂדֶה֮ בָּעֶרֶב֒ וַתֵּצֵ֨א לֵאָ֜ה לִקְרָאתֹ֗ו וַתֹּ֨אמֶר֙ אֵלַ֣י תָּבֹ֔וא כִּ֚י שָׂכֹ֣ר שְׂכַרְתִּ֔יךָ בְּדוּדָאֵ֖י בְּנִ֑י וַיִּשְׁכַּ֥ב עִמָּ֖הּ בַּלַּ֥יְלָה הֽוּא׃

And Ya’aqov came from the field in the evening, and Leʾa went out to meet him and said, “You must come to me, for I have surely hired you with my son’s mandrakes.” So he lay with her that night.

 

Morphology:

  1. וַיָּבֹ֨א (vayyāḇō) – Root: בוא, Form: Wayyiqtol (3ms), Tense/Aspect: Past, Translation: “And he came”
  2. יַעֲקֹ֣ב (yaʿăqōḇ) – Root: יעקב, Form: Proper noun, Translation: “Jacob”
  3. מִן־הַשָּׂדֶה֮ (min-haśśāḏeh) – Root: שדה, Form: Noun (ms) with preposition מִן and definite article הַ, Translation: “from the field”
  4. בָּעֶרֶב֒ (bāʿereḇ) – Root: ערב, Form: Noun (ms), Translation: “in the evening”
  5. וַתֵּצֵ֨א (vattēṣē) – Root: יצא, Form: Wayyiqtol (3fs), Tense/Aspect: Past, Translation: “And she went out”
  6. לֵאָ֜ה (lēʾāh) – Root: לאה, Form: Proper noun, Translation: “Leah”
  7. לִקְרָאתֹ֗ו (liqraʾṯō) – Root: קרא, Form: Infinitive construct with preposition לְ and pronominal suffix (3ms), Translation: “to meet him”
  8. וַתֹּ֨אמֶר (vattōmer) – Root: אמר, Form: Wayyiqtol (3fs), Tense/Aspect: Past, Translation: “and she said”
  9. אֵלַ֣י (ʾēlay) – Root: אל, Form: Preposition with pronominal suffix (1cs), Translation: “to me”
  10. תָּבֹ֔וא (tāḇō) – Root: בוא, Form: Imperfect (2ms), Tense/Aspect: Future, Translation: “you must come”
  11. כִּ֚י (kī) – Root: כי, Form: Conjunction, Translation: “for”
  12. שָׂכֹ֣ר (śāḵōr) – Root: שכר, Form: Qal infinitive absolute, Translation: “surely hired”
  13. שְׂכַרְתִּ֔יךָ (śəḵartîḵā) – Root: שכר, Form: Qal perfect (1cs) with pronominal suffix (2ms), Translation: “I have hired you”
  14. בְּדוּדָאֵ֖י (bə-dūḏāʾē) – Root: דודאים, Form: Noun (mp construct) with preposition בְּ, Translation: “with the mandrakes of”
  15. בְּנִ֑י (bə-nī) – Root: בן, Form: Noun (ms construct) with pronominal suffix (1cs), Translation: “my son”
  16. וַיִּשְׁכַּ֥ב (vayyishḵaḇ) – Root: שכב, Form: Wayyiqtol (3ms), Tense/Aspect: Past, Translation: “So he lay”
  17. עִמָּ֖הּ (ʿimmāh) – Root: עם, Form: Preposition with pronominal suffix (3fs), Translation: “with her”
  18. בַּלַּ֥יְלָה (ballaylāh) – Root: לילה, Form: Noun (ms) with definite article, Translation: “in the night”
  19. הֽוּא (hū) – Root: הוא, Form: Pronoun (ms), Translation: “that”

 

 

 

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.