וַתִּקְרָ֧א אֶת־שְׁמֹ֛ו יֹוסֵ֖ף לֵאמֹ֑ר יֹסֵ֧ף יְהוָ֛ה לִ֖י בֵּ֥ן אַחֵֽר׃
And she called his name Joseph, saying, “May the LORD add to me another son.”
Morphology:
- וַתִּקְרָ֧א (vattiqrā) – Root: קרא, Form: Wayyiqtol (3fs), Tense/Aspect: Past, Translation: “And she called”
- אֶת־שְׁמֹ֛ו (ʾeṯ-šəmō) – Root: שם, Form: Noun (ms) with direct object marker and pronominal suffix (3ms), Translation: “his name”
- יֹוסֵ֖ף (yôsēf) – Root: יסף, Form: Proper noun, Translation: “Joseph”
- לֵאמֹ֑ר (lēʾmōr) – Root: אמר, Form: Infinitive construct with preposition ל, Translation: “saying”
- יֹסֵ֧ף (yôsēf) – Root: יסף, Form: Qal imperfect (3ms), Translation: “may he add”
- יְהוָ֛ה (yəhōwāh) – Root: יהוה, Form: Proper noun, Translation: “the LORD”
- לִ֖י (lî) – Root: לי, Form: Preposition with pronominal suffix (1cs), Translation: “to me”
- בֵּ֥ן (bēn) – Root: בן, Form: Noun (ms), Translation: “a son”
- אַחֵֽר (ʾaḥēr) – Root: אחר, Form: Adjective (ms), Translation: “another”