וַאֲמַרְתֶּ֕ם גַּ֗ם הִנֵּ֛ה עַבְדְּךָ֥ יַעֲקֹ֖ב אַחֲרֵ֑ינוּ כִּֽי־אָמַ֞ר אֲכַפְּרָ֣ה פָנָ֗יו בַּמִּנְחָה֙ הַהֹלֶ֣כֶת לְפָנָ֔י וְאַחֲרֵי־כֵן֙ אֶרְאֶ֣ה פָנָ֔יו אוּלַ֖י יִשָּׂ֥א פָנָֽי׃
And you shall say, ‘Behold, your servant Ya’aqov is behind us.'” For he said, “I will appease his face with the gift that goes before me, and afterward I will see his face; perhaps he will accept me.”
Morphology
- וַאֲמַרְתֶּ֕ם (va-a-mar-tem) – Root: אמר (a-mar); Form: Qal, perfect, 2mp with vav-consecutive; Translation: “And you shall say”
- גַּ֗ם (gam) – Particle; Translation: “also”
- הִנֵּ֛ה (hin-ne) – Particle; Translation: “behold”
- עַבְדְּךָ֥ (av-de-cha) – Root: עבד (e-ved); Form: noun, ms construct with 2ms suffix; Translation: “your servant”
- יַעֲקֹ֖ב (ya-a-kov) – Proper noun; Translation: “Jacob”
- אַחֲרֵ֑ינוּ (a-cha-re-nu) – Root: אחר (a-char); Form: adverb with 1cp suffix; Translation: “behind us”
- כִּֽי־אָמַ֞ר (ki a-mar) – Root: אמר (a-mar); Form: Qal, perfect, 3ms; Translation: “for he said”
- אֲכַפְּרָ֣ה (a-khap-ra) – Root: כפר (ka-phar); Form: Piel, imperfect, 1cs; Translation: “I will appease”
- פָנָ֗יו (pa-nav) – Root: פנים (pa-nim); Form: noun, mp with 3ms suffix; Translation: “his face”
- בַּמִּנְחָה֙ (ba-min-cha) – Root: מנחה (min-cha); Form: noun, fs with definite article; Translation: “with the gift”
- הַהֹלֶ֣כֶת (ha-ho-le-khet) – Root: הלך (ha-lakh); Form: Qal, participle, fs with definite article; Translation: “that goes”
- לְפָנָ֔י (le-fa-nai) – Root: פנים (pa-nim); Form: preposition with noun, mp with 1cs suffix; Translation: “before me”
- וְאַחֲרֵי־כֵן֙ (v’a-cha-re khen) – Root: אחר (a-char); Form: preposition + particle; Translation: “and afterward”
- אֶרְאֶ֣ה (er-eh) – Root: ראה (ra-ah); Form: Qal, imperfect, 1cs; Translation: “I will see”
- פָנָ֔יו (pa-nav) – Root: פנים (pa-nim); Form: noun, mp with 3ms suffix; Translation: “his face”
- אוּלַ֖י (u-lai) – Particle; Translation: “perhaps”
- יִשָּׂ֥א (yi-sa) – Root: נשא (na-sa); Form: Qal, imperfect, 3ms; Translation: “he will accept”
- פָנָֽי׃ (pa-nai) – Root: פנים (pa-nim); Form: noun, mp with 1cs suffix; Translation: “me”