אַלּ֥וּף מַגְדִּיאֵ֖ל אַלּ֣וּף עִירָ֑ם אֵ֣לֶּה אַלּוּפֵ֣י אֱדֹ֗ום לְמֹֽשְׁבֹתָם֙ בְּאֶ֣רֶץ אֲחֻזָּתָ֔ם ה֥וּא עֵשָׂ֖ו אֲבִ֥י אֱדֹֽום׃ פ
Chief Magdiʾel, Chief Iram. These are the chiefs of Edom, according to their dwellings in the land of their possession. He is Esav, the father of Edom.
Morphology
- אַלּוּף (aluf) – Root: אלף (aleph); Form: noun, ms; Translation: “chief”
- מַגְדִּיאֵל (Magdiʾel) – Proper noun; Translation: “Magdiʾel”
- אַלּוּף (aluf) – Root: אלף (aleph); Form: noun, ms; Translation: “chief”
- עִירָם (Iram) – Proper noun; Translation: “Iram”
- אֵ֣לֶּה (eleh) – Demonstrative pronoun; Translation: “these”
- אַלּוּפֵי (alufei) – Root: אלף (aleph); Form: noun, mp construct; Translation: “chiefs of”
- אֱדֹום (Edom) – Proper noun; Translation: “Edom”
- לְמֹֽשְׁבֹתָם (le-moshvotam) – Root: ישב (yashav); Form: preposition + noun, fp construct with 3mp suffix; Translation: “according to their dwellings”
- בְּאֶ֣רֶץ (be-eretz) – Root: ארץ (eretz); Form: noun, fs with preposition; Translation: “in the land”
- אֲחֻזָּתָ֔ם (achuzzatam) – Root: אחז (achaz); Form: noun, fs construct with 3mp suffix; Translation: “of their possession”
- ה֥וּא (hu) – Pronoun, ms; Translation: “he”
- עֵשָׂו (Esav) – Proper noun; Translation: “Esav”
- אֲבִי (avi) – Root: אב (av); Form: noun, ms construct; Translation: “father of”
- אֱדֹום (Edom) – Proper noun; Translation: “Edom”