כִּֽי־הָיָ֧ה רְכוּשָׁ֛ם רָ֖ב מִשֶּׁ֣בֶת יַחְדָּ֑ו וְלֹ֨א יָֽכְלָ֜ה אֶ֤רֶץ מְגֽוּרֵיהֶם֙ לָשֵׂ֣את אֹתָ֔ם מִפְּנֵ֖י מִקְנֵיהֶֽם׃
For their possessions were too great for them to live together, and the land of their sojourning could not sustain them because of their livestock.
Morphology
- כִּֽי (ki) – Form: conjunction; Translation: “for”
- הָיָ֧ה (ha-yah) – Root: היה (hayah); Form: Qal, perfect, 3ms; Translation: “was”
- רְכוּשָׁ֛ם (rə-khu-sham) – Root: רכוש (rekhush); Form: noun, ms with 3mp suffix; Translation: “their possessions”
- רָ֖ב (rav) – Root: רב (rav); Form: adjective, ms; Translation: “great”
- מִשֶּׁ֣בֶת (mi-she-vet) – Root: שׁבת (shavat); Form: preposition “from” + infinitive construct; Translation: “for living”
- יַחְדָּ֑ו (yaḥ-dav) – Root: יחד (yaḥad); Form: adverb; Translation: “together”
- וְלֹ֨א (və-lo) – Form: conjunction + negation; Translation: “and not”
- יָֽכְלָ֜ה (ya-khe-lah) – Root: יכל (yakhal); Form: Qal, perfect, 3fs; Translation: “could”
- אֶ֤רֶץ (e-retz) – Root: ארץ (eretz); Form: noun, fs; Translation: “land”
- מְגֽוּרֵיהֶם֙ (mə-gu-re-hem) – Root: גר (gur); Form: noun, mp construct with 3mp suffix; Translation: “of their sojourning”
- לָשֵׂ֣את (la-set) – Root: נשׂא (nasa); Form: Qal, infinitive construct; Translation: “to sustain”
- אֹתָ֔ם (o-tam) – Root: את (et); Form: direct object marker with 3mp suffix; Translation: “them”
- מִפְּנֵ֖י (mi-pə-nei) – Root: פנה (panah); Form: preposition; Translation: “because of”
- מִקְנֵיהֶֽם (mik-ne-hem) – Root: מקנה (miqneh); Form: noun, ms construct with 3mp suffix; Translation: “their livestock”