Genesis 42:3

וַיֵּרְד֥וּ אֲחֵֽי־יֹוסֵ֖ף עֲשָׂרָ֑ה לִשְׁבֹּ֥ר בָּ֖ר מִמִּצְרָֽיִם׃

And the ten brothers of Yosef went down to buy grain from Mitsrayim.

 

Morphology

  1. וַיֵּרְד֥וּ (vayerdu) – Root: יָרַד (yarad); Form: Verb, Qal, Consecutive Imperfect, 3mp; Translation: “And they went down”; Notes: Refers to the action of traveling to Egypt.
  2. אֲחֵֽי־יֹוסֵ֖ף (ach-ei Yosef) – Root: אָח (ach); Form: Noun, mp construct with proper noun; Translation: “the brothers of Yosef”; Notes: Specifies the subject as Yosef’s brothers.
  3. עֲשָׂרָ֑ה (asarah) – Root: עֶשֶׂר (eser); Form: Number, masculine; Translation: “ten”; Notes: Indicates the quantity of Yosef’s brothers who went.
  4. לִשְׁבֹּ֥ר (lishbor) – Root: שָׁבַר (shavar); Form: Verb, Qal, Infinitive Construct; Translation: “to buy”; Notes: Infinitive construct indicating purpose.
  5. בָּ֖ר (bar) – Root: בָּר (bar); Form: Noun, ms; Translation: “grain”; Notes: Refers to the provision they sought.
  6. מִמִּצְרָֽיִם (miMitzrayim) – Root: מִצְרַיִם (Mitzrayim); Form: Proper noun with preposition; Translation: “from Egypt”; Notes: Indicates the source location of the grain.

 

 

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.