וְהָאֲנָשִׁים֙ רֹ֣עֵי צֹ֔אן כִּֽי־אַנְשֵׁ֥י מִקְנֶ֖ה הָי֑וּ וְצֹאנָ֧ם וּבְקָרָ֛ם וְכָל־אֲשֶׁ֥ר לָהֶ֖ם הֵבִֽיאוּ׃
And the men were shepherds of sheep, for they were men of livestock, and their sheep, their cattle, and all that they had, they brought.
Morphology
- וְהָאֲנָשִׁים֙ (ve-ha-anashim) – Root: אישׁ (ish); Form: Conjunction with noun, masculine plural with definite article; Translation: “And the men”; Notes: Refers to Yosef’s brothers.
- רֹ֣עֵי (ro’ei) – Root: רעה (ra’ah); Form: Participle, masculine plural construct; Translation: “shepherds of”; Notes: Describes their occupation.
- צֹ֔אן (tzon) – Form: Noun, masculine singular; Translation: “sheep”; Notes: Indicates the type of livestock they shepherd.
- כִּֽי־ (ki-) – Form: Conjunction; Translation: “for”; Notes: Introduces the reason or explanation.
- אַנְשֵׁ֥י (anshei) – Root: אישׁ (ish); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “men of”; Notes: Indicates their identity or occupation.
- מִקְנֶ֖ה (mikneh) – Root: קנה (kanah); Form: Noun, masculine singular; Translation: “livestock”; Notes: Refers to their possession and livelihood.
- הָי֑וּ (hayu) – Root: היה (hayah); Form: Verb, Qal, Perfect, 3mp; Translation: “they were”; Notes: Describes their state or identity.
- וְצֹאנָ֧ם (ve-tzonam) – Root: צאן (tzon); Form: Conjunction with noun, masculine singular construct and 3mp suffix; Translation: “and their sheep”; Notes: Refers to their livestock.
- וּבְקָרָ֛ם (u-bekaram) – Root: בקר (bakar); Form: Conjunction with noun, masculine singular construct and 3mp suffix; Translation: “and their cattle”; Notes: Indicates additional livestock.
- וְכָל־ (ve-kol-) – Form: Conjunction with noun, masculine singular construct; Translation: “and all of”; Notes: Includes everything in their possession.
- אֲשֶׁ֥ר (asher) – Form: Relative pronoun; Translation: “that”; Notes: Introduces a relative clause describing their possessions.
- לָהֶ֖ם (lahem) – Form: Preposition with 3mp suffix; Translation: “they had”; Notes: Indicates ownership.
- הֵבִֽיאוּ׃ (hevi’u) – Root: בוא (bo); Form: Verb, Hifil, Perfect, 3mp; Translation: “they brought”; Notes: Describes the action of bringing their possessions.