Genesis 5:17

ויהיו כל ימי מהללאל חמש ותשעים שנה ושמנה מאות שנה וימת׃

Gen 5:17 [Samaritan]
ויהיו כל ימי מהללאל חמש ותשעים שנה ושמנה מאות שנה וימת׃
And all the days of Mahalaleel were eight hundred and ninety-five years, and he died.

Gen 5:17 [Masoretic]ס
וַיִּהְיוּ כָּל־יְמֵי מַהֲלַלְאֵל חָמֵשׁ וְתִשְׁעִים שָׁנָה וּשְׁמֹנֶה מֵאֹות שָׁנָה וַיָּמֹֽת׃
And all the days of Mahalaleel were eight hundred and ninety-five years, and he died.

Gen 5:17 [Targum Onkelos]
וַהֲווֹ כָּל יוֹמֵי מַהֲלַלְאֵל תְּמָנֵי מְאָה וְתִשְׁעִין וְחַמֵשׁ שְׁנִין וּמִית:
And all the days of Mahalalel were eight hundred and ninety-five years, and he died.

Gen 5:17 [Peshitta]
ܘܗܘܘ ܟܠ ܝܘܡ̈ܘܗܝ ܕܡܗܠܠܐܝܠ܂ ܬܡܢܡܐܐ ܘܬܫܥܝܢ ܘܚܡܫ ܫ̈ܢܝܢ ܘܡܝܬ܀
And all the days of Mahalaleel were eight hundred and ninety-five years, and he died.

Gen 5:17 [Septuagint]
Καὶ ἐγένοντο πᾶσαι αἱ ἡμέραι Μαλελεὴλ πέντε καὶ ἐνενήκοντα καὶ ὀκτακόσια ἔτη· καὶ ἀπέθανεν.
And all the days of Maleleel were eight hundred and ninety-five years, and he died.

Gen 5:17 [Vulgate]
Et facti sunt omnes dies Malaleel octingenti nonaginta quinque anni, et mortuus est.
And all the days of Malaleel were eight hundred and ninety-five years, and he died.

* v.l. Malalehel = Malalehel

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.