ויהיו כל ימי שת שתים עשרה שנה ותשע מאות שנה וימת׃
Gen 5:8 [Samaritan]
ויהיו כל ימי שת שתים עשרה שנה ותשע מאות שנה וימת׃
And all the days of Sheth were nine hundred and twelve years, and he died.
Gen 5:8 [Masoretic]
וַיִּֽהְיוּ כָּל־יְמֵי־שֵׁת שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה שָׁנָה וּתְשַׁע מֵאֹות שָׁנָה וַיָּמֹֽת׃
And all the days of Sheth were nine hundred and twelve years, and he died.
Gen 5:8 [Targum Onkelos]
וַהֲווֹ כָּל יוֹמֵי שֵׁת תְּשַׁע מְאָה וְתַרְתָּא עַסְרֵי שְׁנִין וּמִית:
And all the days of Sheth were nine hundred and twelve years, and he died.
Gen 5:8 [Peshitta]
ܘܗܘܘ ܟܠ ܝܘܡ̈ܘܗܝ ܕܫܝܬ܂ ܬܫܥܡܐܐ ܘܬܪ̈ܬܥܣܪܐ ܫܢܝ̈ܢ ܘܡܝܬ܂
And all the days of Sheth were nine hundred and twelve years, and he died.
Gen 5:8 [Septuagint]
Καὶ ἐγένοντο πᾶσαι αἱ ἡμέραι Σὴθ δώδεκα καὶ ἐννακόσια ἔτη· καὶ ἀπέθανεν.
And all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died.
Gen 5:8 [Old Latin (Vetus Latina)]
Et fuerunt omnes dies Seth duodecim et nongenti anni, et mortuus est.
And all the days of Seth were nine hundred and twelve years, and he died.
Gen 5:8 [Vulgate]
Et facti sunt omnes dies Seth nongentorum duodecim annorum, et mortuus est.
And all the days of Seth were nine hundred and twelve years, and he died.
וַיִּֽהְיוּ֙ כָּל־יְמֵי־שֵׁ֔ת שְׁתֵּ֤ים עֶשְׂרֵה֙ שָׁנָ֔ה וּתְשַׁ֥ע מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיָּמֹֽת׃
And all the days of Seth were twelve years and nine hundred years, and he died.
Morphology
- וַיִּֽהְיוּ֙ (wayyihyū) – Root: היה (h-y-h); Form: Qal imperfect, third masculine plural with vav-consecutive; Translation: “And they were”; Notes: Refers to the total years of Seth’s life.
- כָּל־יְמֵי־שֵׁ֔ת (kol-yəmê-šēt) – Root: כל (k-l), יום (y-w-m), שת (š-t); Form: Construct noun phrase; Translation: “all the days of Seth”; Notes: Indicates the complete lifespan of Seth.
- שְׁתֵּ֤ים (štêyim) – Root: שתים (š-t-y-m); Form: Cardinal number, dual feminine; Translation: “two”; Notes: Part of the age designation.
- עֶשְׂרֵה֙ (ʿeśrêh) – Root: עשר (ʿ-ś-r); Form: Cardinal number, singular feminine; Translation: “ten”; Notes: Completes the initial number of years.
- שָׁנָ֔ה (šānāh) – Root: שנה (š-n-h); Form: Noun, singular feminine; Translation: “years”; Notes: Indicates the unit of time.
- וּתְשַׁ֥ע (ūṯəšaʿ) – Root: תשע (t-š-ʿ); Form: Cardinal number, singular feminine; Translation: “and nine”; Notes: Refers to the hundreds of years in Seth’s lifespan.
- מֵאֹ֖ות (mēʾôṯ) – Root: מאה (m-ʾ-h); Form: Noun, plural feminine construct; Translation: “hundreds”; Notes: Completes the age specification.
- שָׁנָ֑ה (šānāh) – Root: שנה (š-n-h); Form: Noun, singular feminine; Translation: “years”; Notes: Final indication of the years lived.
- וַיָּמֹֽת (wayyāmōṯ) – Root: מות (m-w-t); Form: Qal imperfect, third masculine singular with vav-consecutive; Translation: “and he died”; Notes: Marks the end of Seth’s life.