Isaiah 10:18

וּכְבֹ֤וד יַעְרֹו֙ וְכַרְמִלֹּ֔ו מִנֶּ֥פֶשׁ וְעַד־בָּשָׂ֖ר יְכַלֶּ֑ה וְהָיָ֖ה כִּמְסֹ֥ס נֹסֵֽס׃

And the glory of his forest and of his fruitful field, from soul even to flesh, he shall consume; and it shall be as one melting away in sickness.

 

Morphology

  1. וּכְבֹ֤וד (u-khevod) – Root: כבד (kaved); Form: Conjunction + noun masculine singular construct; Translation: “and the glory of”; Notes: Introduces the honor or majesty of what follows.
  2. יַעְרֹו (yaʿro) – Root: יער (yaʿar); Form: Noun masculine singular with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “his forest”; Notes: Symbolizes power, might, or military strength.
  3. וְכַרְמִלֹּו (ve-kharmillo) – Root: כרמל (karmel); Form: Conjunction + noun masculine singular with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “and his fruitful field”; Notes: Refers to cultivated or luxuriant land.
  4. מִנֶּ֥פֶשׁ (mi-nefesh) – Root: נפשׁ (nefesh); Form: Preposition + noun feminine singular; Translation: “from soul”; Notes: Used here to represent the inner being or life force.
  5. וְעַד־בָּשָׂ֖ר (ve-ʿad-basar) – Root: בשר (basar); Form: Conjunction + preposition + noun masculine singular; Translation: “and unto flesh”; Notes: Completes the range of total destruction—spiritual to physical.
  6. יְכַלֶּה (yekhalleh) – Root: כלה (kalah); Form: Piel imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “he shall consume”; Notes: Piel intensifies—complete and utter consumption.
  7. וְהָיָה (ve-hayah) – Root: היה (hayah); Form: Conjunction + Qal perfect 3rd person masculine singular (used as future); Translation: “and it shall be”; Notes: Introduces the result or image.
  8. כִּמְסֹ֥ס (ki-mesos) – Root: מסס (masas); Form: Preposition + infinitive construct; Translation: “as melting”; Notes: Evokes wasting or dissolving imagery.
  9. נֹסֵס (noses) – Root: מסס (masas); Form: Qal active participle masculine singular; Translation: “melting away”; Notes: Describes continual dissolution, often used for sickness or decay.

 

This entry was posted in Isaiah. Bookmark the permalink.

Comments are closed.