וַיְהִי֩ כָל־הַנֹּ֨פְלִ֜ים מִבִּנְיָמִ֗ן עֶשְׂרִים֩ וַחֲמִשָּׁ֨ה אֶ֥לֶף אִ֛ישׁ שֹׁ֥לֵֽף חֶ֖רֶב בַּיֹּ֣ום הַה֑וּא אֶֽת־כָּל־אֵ֖לֶּה אַנְשֵׁי־חָֽיִל׃
And all the fallen of Binyamin were twenty-five thousand men, those who drew the sword, on that day; all of them were men of valor.
Morphology
- וַיְהִי֩ (vay’hi) – Root: היה (hayah); Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine singular; Translation: “And it was”; Notes: Introduces a summary statement.
- כָל־הַנֹּ֨פְלִ֜ים (kol-hanofelim) – Root: נפל (nafal); Form: Qal participle masculine plural with definite article; Translation: “all the fallen”; Notes: Refers to those killed in battle.
- מִבִּנְיָמִ֗ן (mi-Binyamin) – Root: בנימין (Binyamin); Form: Proper noun, masculine singular with preposition; Translation: “from Binyamin”; Notes: Specifies the defeated tribe.
- עֶשְׂרִים֩ וַחֲמִשָּׁ֨ה (esrim va-ḥamishah) – Root: עשרים (esrim) + חמש (ḥamesh); Form: Numeral; Translation: “twenty-five”; Notes: The total number of fallen men.
- אֶ֥לֶף (elef) – Root: אלף (elef); Form: Noun, masculine singular; Translation: “thousand”; Notes: Multiplies the number to 25,000.
- אִ֛ישׁ (ish) – Root: איש (ish); Form: Noun, masculine singular; Translation: “men”; Notes: Refers to individual warriors.
- שֹׁ֥לֵֽף חֶ֖רֶב (sholef ḥerev) – Root: שלף (shalaf) + חרב (ḥerev); Form: Qal participle masculine singular construct; Translation: “those who drew the sword”; Notes: Describes their role as warriors.
- בַּיֹּ֣ום הַה֑וּא (ba-yom ha-hu) – Root: יום (yom) + הוא (hu); Form: Noun, masculine singular with definite article and demonstrative pronoun; Translation: “on that day”; Notes: Specifies the time of the event.
- אֶֽת־כָּל־אֵ֖לֶּה (et-kol-elleh) – Root: כל (kol) + אלה (elleh); Form: Direct object marker with demonstrative pronoun; Translation: “all of these”; Notes: Emphasizes totality.
- אַנְשֵׁי־חָֽיִל׃ (anshei-ḥayil) – Root: איש (ish) + חיל (ḥayil); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “men of valor”; Notes: Denotes experienced fighters.