וַיָּ֛מָת חֲנַנְיָ֥ה הַנָּבִ֖יא בַּשָּׁנָ֣ה הַהִ֑יא בַּחֹ֖דֶשׁ הַשְּׁבִיעִֽי׃ פ
And Ḥananya the prophet died in that year, in the seventh month.
Morphology
- וַיָּמָת (va-yamat) – Root: מות (mut); Form: Qal wayyiqtol (narrative past) 3rd person masculine singular; Translation: “And he died”; Notes: Narrative continuation indicating the fulfillment of the prophetic word.
- חֲנַנְיָה (Ḥananyah) – Root: חנניה (Ḥananyah); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Ḥananyah”; Notes: The false prophet previously addressed by Yirmeyah.
- הַנָּבִיא (ha-naviʾ) – Root: נבא (naviʾ); Form: Definite noun masculine singular; Translation: “the prophet”; Notes: Indicates his claimed office, even at the time of death.
- בַּשָּׁנָה (ba-shanah) – Root: שׁנה (shanah); Form: Preposition בְּ + definite noun feminine singular; Translation: “in the year”; Notes: Marks the time frame of the event.
- הַהִיא (ha-hiʾ) – Root: הוא (huʾ/hiʾ); Form: Demonstrative pronoun feminine singular; Translation: “that”; Notes: Specifies the same year mentioned in Yirmeyah’s prophecy.
- בַּחֹדֶשׁ (ba-ḥodesh) – Root: חדשׁ (ḥodesh); Form: Preposition בְּ + definite noun masculine singular; Translation: “in the month”; Notes: Indicates the month of occurrence.
- הַשְּׁבִיעִי (ha-sheviʿi) – Root: שׁבע (shevaʿ); Form: Definite ordinal adjective masculine singular; Translation: “the seventh”; Notes: Refers to the seventh month in the Hebrew calendar (Tishrei).