הִנֵּ֛ה יָמִ֥ים בָּאִ֖ים נְאֻם־יְהוָ֑ה וְכָרַתִּ֗י אֶת־בֵּ֧ית יִשְׂרָאֵ֛ל וְאֶת־בֵּ֥ית יְהוּדָ֖ה בְּרִ֥ית חֲדָשָֽׁה׃
“Behold, days are coming,” declares YHWH, “when I will cut a new covenant with the house of Yisraʾel and with the house of Yehuda,
Morphology
- הִנֵּה (hinneh) – Root: הנה; Form: Interjection; Translation: “Behold”; Notes: Draws attention to the announcement that follows.
- יָמִים (yamim) – Root: יום; Form: Noun masculine plural; Translation: “days”; Notes: Refers to a specific period of time, here in the future.
- בָּאִים (baʾim) – Root: בוא; Form: Qal participle masculine plural; Translation: “are coming”; Notes: Indicates the approach of a prophesied event.
- נְאֻם־יְהוָה (neʾum-YHWH) – Root: נאם; Form: Noun masculine singular construct + proper noun; Translation: “declares YHWH”; Notes: Standard prophetic formula affirming divine origin.
- וְכָרַתִּי (ve-kharati) – Root: כרת; Form: Qal perfect 1st person common singular with vav-consecutive; Translation: “and I will cut”; Notes: Covenant-making is described as “cutting” in Hebrew idiom.
- אֶת־בֵּית (et-beit) – Root: בית; Form: Direct object marker + noun masculine singular construct; Translation: “the house of”; Notes: Refers to a group or lineage.
- יִשְׂרָאֵל (Yisraʾel) – Root: ישראל; Form: Proper noun; Translation: “Yisraʾel”; Notes: Represents the northern kingdom or the covenant people collectively.
- וְאֶת־בֵּית (ve-et-beit) – Root: בית; Form: Conjunction + direct object marker + noun masculine singular construct; Translation: “and the house of”; Notes: Parallel to “house of Yisraʾel.”
- יְהוּדָה (Yehudah) – Root: יהודה; Form: Proper noun; Translation: “Yehudah”; Notes: Refers to the southern kingdom.
- בְּרִית (berit) – Root: ברית; Form: Noun feminine singular; Translation: “covenant”; Notes: A binding agreement or treaty, often used for divine covenants.
- חֲדָשָׁה (ḥadashah) – Root: חדשׁ; Form: Adjective feminine singular; Translation: “new”; Notes: Qualifies the covenant as unprecedented or renewed in kind.