Jeremiah 32:17

אֲהָהּ֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ הִנֵּ֣ה אַתָּ֣ה עָשִׂ֗יתָ אֶת־הַשָּׁמַ֨יִם֙ וְאֶת־הָאָ֔רֶץ בְּכֹֽחֲךָ֙ הַגָּדֹ֔ול וּבִֽזְרֹעֲךָ֖ הַנְּטוּיָ֑ה לֹֽא־יִפָּלֵ֥א מִמְּךָ֖ כָּל־דָּבָֽר׃

‘Ah, Lord YHWH, behold, You have made the heavens and the earth by Your great power and by Your outstretched arm; nothing is too extraordinary for You.

 

Morphology

  1. אֲהָהּ (ʾahah) – Root: אהה (ʾahah); Form: Interjection; Translation: “Ah”; Notes: An exclamation expressing awe, distress, or wonder.
  2. אֲדֹנָי (ʾadonai) – Root: אדן (ʾadon); Form: Proper noun; Translation: “Lord”; Notes: A title of respect and sovereignty, here referring to YHWH.
  3. יְהוִה (YHWH) – Root: הוה (havah); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The covenant name of the God of Yisraʾel.
  4. הִנֵּה (hinneh) – Root: הנה (hinneh); Form: Interjection; Translation: “behold”; Notes: Draws attention to what follows, often marking something significant.
  5. אַתָּה (ʾattah) – Root: אתה (ʾattah); Form: Independent personal pronoun, 2nd person masculine singular; Translation: “You”; Notes: Used for emphasis.
  6. עָשִׂיתָ (ʿasita) – Root: עשה (ʿasah); Form: Qal perfect 2nd person masculine singular; Translation: “have made”; Notes: Refers to completed action of creation.
  7. אֶת־הַשָּׁמַיִם (ʾet-ha-shamayim) – Root: שׁמים (shamayim); Form: Definite noun masculine plural with object marker; Translation: “the heavens”; Notes: Refers to the sky, heavens, or celestial realm.
  8. וְאֶת־הָאָרֶץ (ve-ʾet-ha-ʾarets) – Root: ארץ (ʾarets); Form: Definite noun feminine singular with object marker; Translation: “and the earth”; Notes: Refers to the physical land or the whole world.
  9. בְּכֹחֲךָ (be-koḥakha) – Root: כח (koach); Form: Preposition בְּ + noun masculine singular construct + 2nd person masculine singular suffix; Translation: “by Your power”; Notes: Denotes the means by which creation was made.
  10. הַגָּדֹול (haggadol) – Root: גדל (gadal); Form: Definite adjective masculine singular; Translation: “the great”; Notes: Qualifies the magnitude of the power.
  11. וּבִזְרֹעֲךָ (u-vi-zroʿakha) – Root: זרוע (zeroaʿ); Form: Conjunction + preposition בְּ + noun feminine singular construct + 2nd person masculine singular suffix; Translation: “and by Your arm”; Notes: A common anthropomorphism for strength or active intervention.
  12. הַנְּטוּיָה (han-netuyah) – Root: נטה (natah); Form: Niphal participle feminine singular; Translation: “outstretched”; Notes: Suggests readiness to act in power.
  13. לֹא־יִפָּלֵא (lo-yippaleʾ) – Root: פלא (palaʾ); Form: Niphal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “nothing is too extraordinary”; Notes: Denies the possibility of something being too difficult or wondrous for God.
  14. מִמְּךָ (mimmekha) – Root: מן (min); Form: Preposition מִן + second person masculine singular suffix; Translation: “from You”; Notes: Expresses separation or exception.
  15. כָּל־דָּבָר (kol-davar) – Root: דבר (davar); Form: Noun masculine singular absolute with “all”; Translation: “every thing”; Notes: Comprehensive term covering anything that exists or can happen.

 

This entry was posted in Jeremiah. Bookmark the permalink.

Comments are closed.