וַיְהִי֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶֽל־יִרְמְיָ֖הוּ לֵאמֹֽר׃
And the word of YHWH came to Yirmeyahu, saying,
Morphology
- וַיְהִי (va-yehi) – Root: היה (hayah); Form: Qal wayyiqtol (narrative past) 3rd person masculine singular; Translation: “And it came to be”; Notes: Common narrative formula introducing divine speech.
- דְּבַר (devar) – Root: דבר (davar); Form: Noun masculine singular construct; Translation: “word”; Notes: In construct with YHWH, referring to His message or revelation.
- יְהוָה (YHWH) – Root: הוה (havah); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Covenant name of the God of Yisraʾel.
- אֶל (ʾel) – Root: אל (ʾel); Form: Preposition; Translation: “to”; Notes: Marks the recipient of the divine message.
- יִרְמְיָהוּ (Yirmeyahu) – Root: —; Form: Proper noun; Translation: “Yirmeyahu”; Notes: The prophet Jeremiah, to whom the message is addressed.
- לֵאמֹר (leʾemor) – Root: אמר (ʾamar); Form: Qal infinitive construct with preposition לְ; Translation: “saying”; Notes: Introduces direct speech following the narrative formula.