וַֽיְהִי֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶֽל־יִרְמְיָ֖הוּ לֵאמֹֽור׃
And the word of YHWH came to Yirmeyahu, saying,
Morphology
- וַֽיְהִי (va-yehi) – Root: היה (hayah); Form: Qal wayyiqtol (narrative past) 3rd person masculine singular; Translation: “And it came to be”; Notes: Introduces a prophetic communication with narrative continuity.
- דְּבַר־יְהוָ֔ה (devar-YHWH) – Root: דבר (davar); Form: Construct noun masculine singular + proper divine name; Translation: “the word of YHWH”; Notes: Refers to divine revelation or prophetic message from YHWH.
- אֶֽל־יִרְמְיָ֖הוּ (el-Yirmeyahu) – Root: אל (ʾel) + proper name; Form: Preposition + proper noun masculine singular; Translation: “to Yirmeyahu”; Notes: Identifies the recipient of YHWH’s message.
- לֵאמֹֽור (leʾemor) – Root: אמר (ʾamar); Form: Infinitive construct with preposition לְ; Translation: “saying”; Notes: Standard prophetic formula introducing direct speech.