Jeremiah 34:13

כֹּֽה־אָמַ֥ר יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אָנֹכִ֗י כָּרַ֤תִּֽי בְרִית֙ אֶת־אֲבֹ֣ותֵיכֶ֔ם בְּיֹ֨ום הֹוצִאִ֤י אֹותָם֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם מִבֵּ֥ית עֲבָדִ֖ים לֵאמֹֽר׃

“Thus said YHWH, the God of Yisraʾel: ‘I made a covenant with your fathers on the day I brought them out from the land of Mitsrayim, from the house of slaves, saying:

 

Morphology

  1. כֹּֽה (koh) – Root: כה; Form: Adverb; Translation: “Thus”; Notes: Introduces prophetic speech.
  2. אָמַ֥ר (ʾāmar) – Root: אמר; Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “said”; Notes: Refers to a formal declaration by YHWH.
  3. יְהוָ֖ה (YHWH) – Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Divine speaker.
  4. אֱלֹהֵ֣י (ʾĕlōhē) – Root: אלה; Form: Construct noun masculine plural; Translation: “God of”; Notes: Construct form joined to “Yisraʾel.”
  5. יִשְׂרָאֵ֑ל (Yisraʾel) – Form: Proper noun; Translation: “Yisraʾel”; Notes: The nation addressed.
  6. אָנֹכִ֗י (ʾānōkhī) – Form: Independent pronoun 1st person singular; Translation: “I”; Notes: Emphatic self-reference.
  7. כָּרַ֤תִּֽי (kārattī) – Root: כרת; Form: Qal perfect 1st person singular; Translation: “I cut”; Notes: Idiomatically means “made” a covenant.
  8. בְרִית֙ (bərīt) – Root: ברית; Form: Noun feminine singular; Translation: “a covenant”; Notes: Refers to a binding agreement or treaty.
  9. אֶת־אֲבֹ֣ותֵיכֶ֔ם (et-ʾavōteykhem) – Root: אב; Form: Direct object marker + noun masculine plural with 2mp suffix; Translation: “your fathers”; Notes: Refers to the ancestors of the current generation.
  10. בְּיֹ֨ום (bə-yōm) – Root: יום; Form: Preposition + noun masculine singular; Translation: “on the day”; Notes: Temporal marker.
  11. הֹוצִאִ֤י (hōtsīʾī) – Root: יצא; Form: Hiphil infinitive construct + 1st person singular suffix; Translation: “I brought out”; Notes: Causative stem indicating divine action.
  12. אֹותָם֙ (ʾōtām) – Root: את; Form: Direct object pronoun masculine plural; Translation: “them”; Notes: Refers to the fathers of Yisraʾel.
  13. מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם (me-ʾerets Mitsrayim) – Root: ארץ / מצרים; Form: Preposition + noun feminine singular + proper noun; Translation: “from the land of Mitsrayim”; Notes: Geographic origin of the exodus.
  14. מִבֵּ֥ית עֲבָדִ֖ים (mi-bēt ʿăvādīm) – Root: בית / עבד; Form: Preposition + construct noun masculine singular + noun masculine plural; Translation: “from the house of slaves”; Notes: Figurative expression of slavery.
  15. לֵאמֹֽר (lēʾmōr) – Root: אמר; Form: Infinitive construct; Translation: “saying”; Notes: Introduces the content of the covenant speech to follow.

 

This entry was posted in Jeremiah. Bookmark the permalink.

Comments are closed.