וַיַּקְדִּ֜שׁוּ אֶת־קֶ֤דֶשׁ בַּגָּלִיל֙ בְּהַ֣ר נַפְתָּלִ֔י וְאֶת־שְׁכֶ֖ם בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וְאֶת־קִרְיַ֥ת אַרְבַּ֛ע הִ֥יא חֶבְרֹ֖ון בְּהַ֥ר יְהוּדָֽה׃
And they sanctified Qedesh in the Galil in the hill country of Naftali, and Shekhem in the hill country of Efrayim, and Qiryat-Arba (this is Ḥevron) in the hill country of Yehuda.
Morphology
- וַיַּקְדִּ֜שׁוּ (va-yaqdishu) – Root: קדש (q-d-sh); Form: Hifil wayyiqtol (narrative past) 3rd person masculine plural; Translation: “And they sanctified”; Notes: The Hifil form indicates causation, meaning they declared or set apart as holy.
- אֶת־קֶ֤דֶשׁ (et-Qedesh) – Root: קדש (q-d-sh); Form: Proper noun; Translation: “Qedesh”; Notes: A city in the Galil designated as a city of refuge.
- בַּגָּלִיל֙ (ba-Galil) – Root: גליל (galil); Form: Noun, masculine singular, definite (with preposition בַּ); Translation: “in the Galil”; Notes: Refers to the northern region of the land of Yisra’el.
- בְּהַ֣ר (be-har) – Root: הר (har); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “in the hill country of”; Notes: Refers to a mountainous or hilly region.
- נַפְתָּלִ֔י (Naftali) – Root: נפתלי (naftali); Form: Proper noun; Translation: “Naftali”; Notes: The tribal allotment region of Naftali.
- וְאֶת־שְׁכֶ֖ם (ve-et-Shekhem) – Root: שכם (sh-k-m); Form: Proper noun; Translation: “and Shekhem”; Notes: A significant city located in the hill country of Efrayim.
- בְּהַ֣ר (be-har) – Root: הר (har); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “in the hill country of”; Notes: Similar usage as above.
- אֶפְרָ֑יִם (Efrayim) – Root: אפרים (efrayim); Form: Proper noun; Translation: “Efrayim”; Notes: Refers to the territory of the tribe of Efrayim.
- וְאֶת־קִרְיַ֥ת אַרְבַּ֛ע (ve-et-Qiryat-Arba) – Root: קריה (qiryah) + ארבע (arba); Form: Construct phrase (proper noun); Translation: “and Qiryat-Arba”; Notes: Another name for Ḥevron.
- הִ֥יא (hi) – Root: הוא (hu/hi); Form: Pronoun, feminine singular; Translation: “this is”; Notes: Demonstrative pronoun referring to Ḥevron.
- חֶבְרֹ֖ון (Ḥevron) – Root: חבר (ḥ-b-r); Form: Proper noun; Translation: “Ḥevron”; Notes: A significant city in Yehudah.
- בְּהַ֥ר (be-har) – Root: הר (har); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “in the hill country of”; Notes: Same as previous occurrences.
- יְהוּדָֽה (Yehudah) – Root: יהודה (yehudah); Form: Proper noun; Translation: “Yehudah”; Notes: Refers to the tribal region of Yehudah.