Leviticus 10:2

וַתֵּ֥צֵא אֵ֛שׁ מִלִּפְנֵ֥י יְהוָ֖ה וַתֹּ֣אכַל אֹותָ֑ם וַיָּמֻ֖תוּ לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃

And fire came out from before YHWH and consumed them, and they died before YHWH.

 

Morphology

  1. וַתֵּ֥צֵא (vattetse) – Root: יצא (y-ṣ-ʾ); Form: Verb, Qal, imperfect, 3fs; Translation: “It came out”; Notes: Refers to fire emerging from before YHWH.
  2. אֵ֛שׁ (ʾesh) – Root: אש (ʾ-sh); Form: Noun, fs; Translation: “Fire”; Notes: Describes the fire that came out from before YHWH.
  3. מִלִּפְנֵ֥י (milifnei) – Root: פני (p-n-y); Form: Preposition + noun, mp construct; Translation: “From before”; Notes: Indicates the origin of the fire.
  4. יְהוָ֖ה (YHWH) – Root: יהוה (y-h-w-h); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Refers to the LORD.
  5. וַתֹּ֣אכַל (vattokhal) – Root: אכל (ʾ-k-l); Form: Verb, Qal, imperfect, 3fs; Translation: “It consumed”; Notes: Refers to the fire consuming Nadav and Avihu.
  6. אֹותָ֑ם (ʾotam) – Root: את (ʾ-t); Form: Direct object marker + 3mp suffix; Translation: “Them”; Notes: Indicates Nadav and Avihu as the objects consumed by the fire.
  7. וַיָּמֻ֖תוּ (vayyamutu) – Root: מות (m-w-t); Form: Verb, Qal, imperfect, 3mp; Translation: “They died”; Notes: Refers to the death of Nadav and Avihu due to the fire.
  8. לִפְנֵ֥י (lifnei) – Root: פני (p-n-y); Form: Preposition + noun, mp construct; Translation: “Before”; Notes: Indicates that their death occurred in the presence of YHWH.
  9. יְהוָֽה (YHWH) – Root: יהוה (y-h-w-h); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Refers to the LORD.

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.