Leviticus 11:16

וְאֵת֙ בַּ֣ת הַֽיַּעֲנָ֔ה וְאֶת־הַתַּחְמָ֖ס וְאֶת־הַשָּׁ֑חַף וְאֶת־הַנֵּ֖ץ לְמִינֵֽהוּ׃

And the ostrich, and the night hawk, and the seagull, and the hawk according to its kind.

 

Morphology

  1. וְאֵת֙ (ve’et) – Root: את (ʾ-t); Form: Conjunction + direct object marker; Translation: “And the”; Notes: Introduces another prohibited bird.
  2. בַּ֣ת הַֽיַּעֲנָ֔ה (bat hayyaʿanah) – Root: בת (b-t) + יען (y-ʿ-n); Form: Noun, fs construct + noun, fs; Translation: “The ostrich”; Notes: Refers to a specific type of unclean bird.
  3. וְאֶת־ (ve’et) – Root: את (ʾ-t); Form: Conjunction + direct object marker; Translation: “And the”; Notes: Continues the list of prohibited birds.
  4. הַתַּחְמָ֖ס (hataḥmas) – Root: תחמס (t-ḥ-m-s); Form: Noun, ms; Translation: “The night hawk”; Notes: Refers to a bird associated with darkness.
  5. וְאֶת־ (ve’et) – Root: את (ʾ-t); Form: Conjunction + direct object marker; Translation: “And the”; Notes: Continues the list.
  6. הַשָּׁ֑חַף (hashaḥaf) – Root: שחף (sh-ḥ-p); Form: Noun, ms; Translation: “The seagull”; Notes: Refers to a seabird, often associated with water.
  7. וְאֶת־ (ve’et) – Root: את (ʾ-t); Form: Conjunction + direct object marker; Translation: “And the”; Notes: Continues the list of prohibited birds.
  8. הַנֵּ֖ץ (hanets) – Root: נץ (n-ṣ); Form: Noun, ms; Translation: “The hawk”; Notes: Refers to a bird of prey.
  9. לְמִינֵֽהוּ (leminayhu) – Root: מין (m-y-n); Form: Preposition + noun, ms construct + 3ms suffix; Translation: “According to its kind”; Notes: Includes all species related to the hawk.

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.