וְלָקַ֨ח הַכֹּהֵ֜ן אֶת־הַכֶּ֣בֶשׂ הָאֶחָ֗ד וְהִקְרִ֥יב אֹתֹ֛ו לְאָשָׁ֖ם וְאֶת־לֹ֣ג הַשָּׁ֑מֶן וְהֵנִ֥יף אֹתָ֛ם תְּנוּפָ֖ה לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
And the priest shall take the one lamb and bring it as a guilt offering, along with the log of oil, and wave them as a wave offering before YHWH.
Morphology
- וְלָקַ֨ח (velaqaḥ) – Root: לקח (l-q-ḥ); Form: Verb, Qal, perfect, 3ms with vav conjunction; Translation: “And he shall take”; Notes: Refers to the action of the priest.
- הַכֹּהֵ֜ן (hakohen) – Root: כהן (k-h-n); Form: Noun, ms definite; Translation: “The priest”; Notes: The officiating priest.
- אֶת־הַכֶּ֣בֶשׂ (et-hakeves) – Root: כבש (k-v-s); Form: Noun, ms definite; Translation: “The lamb”; Notes: The lamb designated for the offering.
- הָאֶחָ֗ד (ha’eḥad) – Root: אחד (ʾ-ḥ-d); Form: Adjective, ms definite; Translation: “The one”; Notes: Specifies the singular lamb.
- וְהִקְרִ֥יב (vehikriv) – Root: קרב (q-r-v); Form: Verb, Hiphil, perfect, 3ms with vav conjunction; Translation: “And bring”; Notes: The act of offering the lamb.
- אֹתֹ֛ו (oto) – Root: את (ʾ-t); Form: Pronoun, ms; Translation: “It”; Notes: Refers to the lamb.
- לְאָשָׁ֖ם (le’asham) – Root: אשם (ʾ-sh-m); Form: Noun, ms; Translation: “As a guilt offering”; Notes: A specific type of offering.
- וְאֶת־לֹ֣ג (ve’et-log) – Root: לוג (l-w-g); Form: Noun, ms; Translation: “And the log”; Notes: A measure of oil.
- הַשָּׁ֑מֶן (hashemen) – Root: שמן (sh-m-n); Form: Noun, ms definite; Translation: “Of oil”; Notes: Refers to the oil used in the ritual.
- וְהֵנִ֥יף (vehenif) – Root: נוף (n-w-p); Form: Verb, Hiphil, perfect, 3ms with vav conjunction; Translation: “And wave”; Notes: Indicates the waving motion of the offering.
- אֹתָ֛ם (otam) – Root: את (ʾ-t); Form: Pronoun, mp; Translation: “Them”; Notes: Refers to the lamb and oil.
- תְּנוּפָ֖ה (tenufah) – Root: נוף (n-w-p); Form: Noun, fs; Translation: “As a wave offering”; Notes: A specific type of ritual offering.
- לִפְנֵ֥י (lifnei) – Root: פני (p-n-y); Form: Preposition + noun, mp construct; Translation: “Before”; Notes: Indicates the presence of YHWH.
- יְהוָֽה׃ (YHWH) – Root: Divine Name; Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Refers to the covenantal name of God.