וְהַדָּוָה֙ בְּנִדָּתָ֔הּ וְהַזָּב֙ אֶת־זֹובֹ֔ו לַזָּכָ֖ר וְלַנְּקֵבָ֑ה וּלְאִ֕ישׁ אֲשֶׁ֥ר יִשְׁכַּ֖ב עִם־טְמֵאָֽה׃ פ
And for the menstruating woman in her impurity, and for the one with a discharge, for the male and for the female, and for the man who lies with an unclean woman.”
Morphology
- וְהַדָּוָה֙ (ve-ha-davah) – Root: דוה (d-w-h); Form: Conjunction + noun feminine singular definite; Translation: “And the menstruating woman”; Notes: Refers to a woman in her menstrual impurity.
- בְּנִדָּתָ֔הּ (be-niddatah) – Root: נדה (n-d-h); Form: Preposition + noun feminine singular construct + 3rd person feminine singular suffix; Translation: “In her impurity”; Notes: Indicates the condition of menstrual impurity.
- וְהַזָּב֙ (ve-ha-zav) – Root: זוב (z-v-b); Form: Conjunction + noun masculine singular definite; Translation: “And the one with a discharge”; Notes: Refers to a man experiencing a discharge.
- אֶת־זֹובֹ֔ו (et-zovo) – Root: זוב (z-v-b); Form: Direct object marker + noun masculine singular construct + 3rd person masculine singular suffix; Translation: “His discharge”; Notes: Specifies the source of impurity.
- לַזָּכָ֖ר (la-zakhar) – Root: זכר (z-kh-r); Form: Preposition + noun masculine singular definite; Translation: “For the male”; Notes: Refers to males affected by the discharge law.
- וְלַנְּקֵבָ֑ה (ve-la-nekevah) – Root: נקבה (n-q-b-h); Form: Conjunction + preposition + noun feminine singular definite; Translation: “And for the female”; Notes: Refers to females affected by impurity laws.
- וּלְאִ֕ישׁ (u-le-ish) – Root: איש (ʾ-y-sh); Form: Conjunction + preposition + noun masculine singular; Translation: “And for the man”; Notes: Introduces the subject of the next clause.
- אֲשֶׁ֥ר (asher) – Root: אשר (ʾ-sh-r); Form: Relative pronoun; Translation: “Who”; Notes: Introduces a relative clause.
- יִשְׁכַּ֖ב (yishkav) – Root: שכב (sh-k-v); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “Lies”; Notes: Refers to sexual relations.
- עִם־טְמֵאָֽה (im-teme’ah) – Root: טמא (ṭ-m-ʾ); Form: Preposition + adjective feminine singular; Translation: “With an unclean woman”; Notes: Refers to a woman in a state of ritual impurity.