Leviticus 15:32

זֹ֥את תֹּורַ֖ת הַזָּ֑ב וַאֲשֶׁ֨ר תֵּצֵ֥א מִמֶּ֛נּוּ שִׁכְבַת־זֶ֖רַע לְטָמְאָה־בָֽהּ׃

This is the law of the one with a discharge, and for the one from whom emission of semen occurs, making him unclean by it.

 

Morphology

  1. זֹ֥את (zot) – Root: זה (z-h); Form: Demonstrative pronoun feminine singular; Translation: “This”; Notes: Refers to the regulation being presented.
  2. תֹּורַ֖ת (torat) – Root: תורה (t-w-r-h); Form: Noun feminine singular construct; Translation: “The law of”; Notes: Specifies the regulation or instruction.
  3. הַזָּ֑ב (ha-zav) – Root: זוב (z-v-b); Form: Definite article + noun masculine singular; Translation: “The one with a discharge”; Notes: Describes a man experiencing a discharge.
  4. וַאֲשֶׁ֨ר (va-asher) – Root: אשר (ʾ-sh-r); Form: Conjunction + relative pronoun; Translation: “And for the one who”; Notes: Introduces a subordinate clause.
  5. תֵּצֵ֥א (tetzeh) – Root: יצא (y-ts-ʾ); Form: Qal imperfect 3rd person feminine singular; Translation: “Occurs”; Notes: Indicates the action of emission.
  6. מִמֶּ֛נּוּ (mi-menu) – Root: מן (m-n); Form: Preposition + 3rd person masculine singular suffix; Translation: “From him”; Notes: Points to the source of the emission.
  7. שִׁכְבַת־ (shikhvat) – Root: שכב (sh-k-v); Form: Noun feminine singular construct; Translation: “Emission of”; Notes: Refers to a seminal discharge.
  8. זֶ֖רַע (zera) – Root: זרע (z-r-ʿ); Form: Noun masculine singular; Translation: “Semen”; Notes: Specifies the substance emitted.
  9. לְטָמְאָה־ (le-tame’ah) – Root: טמא (ṭ-m-ʾ); Form: Preposition + noun feminine singular construct; Translation: “For uncleanness”; Notes: Refers to the resulting state of impurity.
  10. בָֽהּ (bah) – Root: ב (b); Form: Preposition + 3rd person feminine singular suffix; Translation: “By it”; Notes: Indicates that the discharge causes impurity.

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.