וְאִ֥ם עֵ֖ז קָרְבָּנֹ֑ו וְהִקְרִיבֹ֖ו לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
And if his offering is a goat, he shall bring it before YHWH.
Morphology
- וְאִ֥ם (veʾim) – Root: אם (ʾ-m); Form: Conjunction + conditional particle; Translation: “And if”; Notes: Introduces a conditional clause.
- עֵ֖ז (ʿez) – Root: עז (ʿ-z); Form: Noun, fs; Translation: “A goat”; Notes: Specifies the type of offering.
- קָרְבָּנֹ֑ו (qorbano) – Root: קרב (q-r-b); Form: Noun, ms with 3ms suffix; Translation: “His offering”; Notes: Refers to the individual’s sacrifice.
- וְהִקְרִיבֹ֖ו (vehikrivo) – Root: קרב (q-r-b); Form: Conjunction + verb, Hiphil, imperfect, 3ms with 3ms suffix; Translation: “He shall bring it”; Notes: Indicates the action of presenting the offering.
- לִפְנֵ֥י (lifne) – Root: פני (p-n-y); Form: Preposition; Translation: “Before”; Notes: Describes the location relative to YHWH.
- יְהוָֽה (YHWH) – Root: N/A; Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Refers to the divine name.