וְהַנֹּותֶ֣רֶת מִמֶּ֔נָּה יֹאכְל֖וּ אַהֲרֹ֣ן וּבָנָ֑יו מַצֹּ֤ות תֵּֽאָכֵל֙ בְּמָקֹ֣ום קָדֹ֔שׁ בַּחֲצַ֥ר אֹֽהֶל־מֹועֵ֖ד יֹאכְלֽוּהָ׃
And what remains of it, Aharon and his sons shall eat. It shall be eaten as unleavened bread in a holy place; in the courtyard of the Tent of Meeting they shall eat it.
Morphology
- וְהַנֹּותֶ֣רֶת (vehanoteret) – Root: יתר (y-t-r); Form: Conjunction + participle, Niphal, fs; Translation: “And what remains”; Notes: Refers to the leftover portion of the offering.
- מִמֶּ֔נָּה (mimennah) – Root: מן (m-n); Form: Preposition with 3fs suffix; Translation: “Of it”; Notes: Refers to the grain offering.
- יֹאכְל֖וּ (yoʾkhelu) – Root: אכל (ʾ-k-l); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3mp; Translation: “They shall eat”; Notes: Refers to the consumption of the offering by Aharon and his sons.
- אַהֲרֹ֣ן (Aharon) – Root: N/A; Form: Proper noun; Translation: “Aharon”; Notes: The High Priest.
- וּבָנָ֑יו (uvanav) – Root: בן (b-n); Form: Conjunction + Noun, mp with 3ms suffix; Translation: “And his sons”; Notes: Refers to Aharon’s priestly descendants.
- מַצֹּ֤ות (matzot) – Root: מצה (m-ṣ-h); Form: Noun, fp; Translation: “Unleavened bread”; Notes: Indicates the manner in which the offering is consumed.
- תֵּֽאָכֵל֙ (teʾakhel) – Root: אכל (ʾ-k-l); Form: Verb, Niphal, Imperfect, 3fs; Translation: “It shall be eaten”; Notes: Specifies the requirement for consumption.
- בְּמָקֹ֣ום (bemakom) – Root: קום (q-w-m); Form: Preposition + Noun, ms; Translation: “In a place”; Notes: Indicates the location.
- קָדֹ֔שׁ (kadosh) – Root: קדש (q-d-sh); Form: Adjective, ms; Translation: “Holy”; Notes: Describes the sanctity of the place.
- בַּחֲצַ֥ר (bachaẓar) – Root: חצר (ḥ-ṣ-r); Form: Preposition + Noun, ms with definite article; Translation: “In the courtyard”; Notes: Specifies the part of the Tent of Meeting.
- אֹֽהֶל־מֹועֵ֖ד (ohel-moʿed) – Root: אהל (ʾ-h-l) and יעד (y-ʿ-d); Form: Construct noun phrase; Translation: “Tent of Meeting”; Notes: Refers to the sacred dwelling where YHWH’s presence is encountered.
- יֹאכְלֽוּהָ (yoʾkheluha) – Root: אכל (ʾ-k-l); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3mp with 3fs suffix; Translation: “They shall eat it”; Notes: Clarifies the consumption of the specific portion.