Leviticus 9:5

וַיִּקְח֗וּ אֵ֚ת אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֣ה מֹשֶׁ֔ה אֶל־פְּנֵ֖י אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וַֽיִּקְרְבוּ֙ כָּל־הָ֣עֵדָ֔ה וַיַּֽעַמְד֖וּ לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃

And they took what Moshe had commanded to the front of the Tent of Meeting, and the entire congregation drew near and stood before YHWH.

 

Morphology

  1. וַיִּקְח֗וּ (vayiqchu) – Root: לקח (l-q-ḥ); Form: Conjunction + verb, Qal, imperfect, 3mp; Translation: “And they took”; Notes: Indicates the action of taking the commanded items.
  2. אֵ֚ת (et) – Root: N/A; Form: Definite direct object marker; Translation: [not translated]; Notes: Marks the direct object of the verb.
  3. אֲשֶׁ֣ר (asher) – Root: N/A; Form: Relative pronoun; Translation: “What”; Notes: Introduces the subordinate clause describing the command.
  4. צִוָּ֣ה (tsivah) – Root: צוה (ts-v-h); Form: Verb, Piel, perfect, 3ms; Translation: “Had commanded”; Notes: Refers to Moshe’s instructions.
  5. מֹשֶׁ֔ה (Moshe) – Root: N/A; Form: Proper noun; Translation: “Moshe”; Notes: Refers to Moses.
  6. אֶל־פְּנֵ֖י (el-penei) – Root: פני (p-n-y); Form: Preposition + noun, mp construct; Translation: “To the front of”; Notes: Indicates direction.
  7. אֹ֣הֶל (ohel) – Root: אהל (ʾ-h-l); Form: Noun, ms; Translation: “Tent”; Notes: Refers to the Tent of Meeting.
  8. מֹועֵ֑ד (moʿed) – Root: יעד (y-ʿ-d); Form: Noun, ms; Translation: “Of Meeting”; Notes: Refers to the location of divine communication.
  9. וַֽיִּקְרְבוּ֙ (vayiqrevu) – Root: קרב (q-r-v); Form: Conjunction + verb, Qal, imperfect, 3mp; Translation: “And they drew near”; Notes: Describes the approach of the congregation.
  10. כָּל־הָ֣עֵדָ֔ה (kol-haʿedah) – Root: עדה (ʿ-d-h); Form: Noun, fs construct + definite article; Translation: “The entire congregation”; Notes: Refers to the assembly of Israelites.
  11. וַיַּֽעַמְד֖וּ (vayaʿamdu) – Root: עמד (ʿ-m-d); Form: Conjunction + verb, Qal, imperfect, 3mp; Translation: “And they stood”; Notes: Indicates their posture before YHWH.
  12. לִפְנֵ֥י (lifnei) – Root: פני (p-n-y); Form: Preposition + noun, mp construct; Translation: “Before”; Notes: Denotes being in the presence of YHWH.
  13. יְהוָֽה׃ (YHWH) – Root: יהוה (y-h-w-h); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Refers to the divine name.

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.