לִבְנֵ֣י יֹוסֵ֔ף לְאֶפְרַ֕יִם אֱלִישָׁמָ֖ע בֶּן־עַמִּיה֑וּד לִמְנַשֶּׁ֕ה גַּמְלִיאֵ֖ל בֶּן־פְּדָהצֽוּר׃
For the sons of Yosef: for Ephrayim, Elishama the son of ʿAmmihud; for Menashe, Gamli’el the son of Pedahzur.
Morphology
- לִבְנֵ֣י (li-vnei) – Root: בן (b-n); Form: Masculine plural construct noun with preposition; Translation: “For the sons of”; Notes: Refers to the descendants or tribes of Yosef.
- יֹוסֵ֔ף (Yosef) – Root: יסף (y-s-f); Form: Proper noun; Translation: “Yosef”; Notes: Refers to the patriarch Yosef, meaning “He will add.”
- לְאֶפְרַ֕יִם (le-Ephrayim) – Root: פרה (p-r-h); Form: Proper noun with preposition; Translation: “For Ephrayim”; Notes: Refers to one of Yosef’s sons, meaning “Fruitfulness.”
- אֱלִישָׁמָ֖ע (Elishama) – Root: אל (‘-l) + שמע (sh-m-ʿ); Form: Proper noun; Translation: “Elishama”; Notes: A personal name meaning “My God hears.”
- בֶּן־ (ben) – Root: בן (b-n); Form: Masculine singular construct noun; Translation: “The son of”; Notes: Indicates lineage.
- עַמִּיה֑וּד (Ammihud) – Root: עמ (‘-m) + יהוד (y-h-w-d); Form: Proper noun; Translation: “Ammihud”; Notes: A personal name meaning “My people is majesty.”
- לִמְנַשֶּׁ֕ה (li-Menasheh) – Root: נשה (n-sh-h); Form: Proper noun with preposition; Translation: “For Menasheh”; Notes: Refers to one of Yosef’s sons, meaning “Causing to forget.”
- גַּמְלִיאֵ֖ל (Gamli’el) – Root: גמל (g-m-l) + אל (‘-l); Form: Proper noun; Translation: “Gamli’el”; Notes: A personal name meaning “God is my reward.”
- בֶּן־ (ben) – Root: בן (b-n); Form: Masculine singular construct noun; Translation: “The son of”; Notes: Indicates lineage.
- פְּדָהצֽוּר (Pedahzur) – Root: פדה (p-d-h) + צור (ts-ʿ-r); Form: Proper noun; Translation: “Pedahzur”; Notes: A personal name meaning “The rock has redeemed.”