וְהַלְוִיִּ֖ם לְמַטֵּ֣ה אֲבֹתָ֑ם לֹ֥א הָתְפָּקְד֖וּ בְּתֹוכָֽם׃ פ
But the Levites, according to the tribe of their fathers, were not numbered among them.
Morphology
- וְהַלְוִיִּ֖ם (ve-ha-Levi’im) – Root: לוי (l-w-y); Form: Masculine plural noun with definite article; Translation: “But the Levites”; Notes: Refers to the tribe of Levi.
- לְמַטֵּ֣ה (le-matteh) – Root: מטה (m-ṭ-h); Form: Masculine singular noun with preposition; Translation: “According to the tribe of”; Notes: Indicates the tribal division.
- אֲבֹתָ֑ם (avotam) – Root: אב (‘-v); Form: Masculine plural noun with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “Their fathers”; Notes: Refers to their ancestral lineage.
- לֹ֥א (lo) – Root: לא (l-ʾ); Form: Negative particle; Translation: “Not”; Notes: Negates the following verb.
- הָתְפָּקְד֖וּ (hotpaqedu) – Root: פקד (p-q-d); Form: Hofal perfect 3rd person masculine plural; Translation: “Were numbered”; Notes: Indicates a passive action of being counted.
- בְּתֹוכָֽם׃ (be-tokham) – Root: תוך (t-w-k); Form: Masculine singular noun with 3rd person masculine plural suffix and preposition; Translation: “Among them”; Notes: Refers to the Levites not being included in the general census.