Numbers 13:29

עֲמָלֵ֥ק יֹושֵׁ֖ב בְּאֶ֣רֶץ הַנֶּ֑גֶב וְ֠הַֽחִתִּי וְהַיְבוּסִ֤י וְהָֽאֱמֹרִי֙ יֹושֵׁ֣ב בָּהָ֔ר וְהַֽכְּנַעֲנִי֙ יֹשֵׁ֣ב עַל־הַיָּ֔ם וְעַ֖ל יַ֥ד הַיַּרְדֵּֽן׃

ʿAmaleq dwells in the land of the Negev, and the Ḥitti, the Yevusi, and the Emori dwell in the hill country; and the Kenaʿani dwell by the sea and along the Yarden.

 

Morphology

  1. עֲמָלֵ֥ק (ʿAmaleq) – Root: עמל (ʿ-m-l); Form: Proper noun; Translation: “Amaleq”; Notes: Refers to the descendants of Amalek.
  2. יֹושֵׁ֖ב (yoshev) – Root: ישב (y-sh-v); Form: Qal participle masculine singular; Translation: “Dwells”; Notes: Describes the location of Amaleq.
  3. בְּאֶ֣רֶץ (beʾeretz) – Root: ארץ (ʾ-r-ts); Form: Preposition + feminine singular noun; Translation: “In the land”; Notes: Refers to the geographical region.
  4. הַנֶּ֑גֶב (ha-negev) – Root: נגב (n-g-v); Form: Definite masculine singular noun; Translation: “The Negev”; Notes: A desert region in the south.
  5. וְ֠הַֽחִתִּי (ve-haḥitti) – Root: חת (ḥ-t); Form: Conjunction + proper noun; Translation: “And the Ḥitti”; Notes: Refers to the Hittites.
  6. וְהַיְבוּסִ֤י (ve-hayevusi) – Root: יבס (y-v-s); Form: Conjunction + proper noun; Translation: “And the Yevusi”; Notes: Refers to the Jebusites.
  7. וְהָֽאֱמֹרִי֙ (ve-haʾemori) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Conjunction + proper noun; Translation: “And the Emori”; Notes: Refers to the Amorites.
  8. יֹושֵׁ֣ב (yoshev) – Root: ישב (y-sh-v); Form: Qal participle masculine singular; Translation: “Dwells”; Notes: Indicates the dwelling place of the Hittites, Jebusites, and Amorites.
  9. בָּהָ֔ר (bahar) – Root: הר (h-r); Form: Preposition + definite masculine singular noun; Translation: “In the hill country”; Notes: Refers to the mountainous region.
  10. וְהַֽכְּנַעֲנִי֙ (ve-ha-kenaʿani) – Root: כנע (k-n-ʿ); Form: Conjunction + proper noun; Translation: “And the Kenaʿani”; Notes: Refers to the Canaanites.
  11. יֹשֵׁ֣ב (yoshev) – Root: ישב (y-sh-v); Form: Qal participle masculine singular; Translation: “Dwells”; Notes: Indicates the Canaanites’ location.
  12. עַל־הַיָּ֔ם (ʿal-hayam) – Root: ים (y-m); Form: Preposition + definite masculine singular noun; Translation: “By the sea”; Notes: Refers to the Mediterranean coast.
  13. וְעַ֖ל (veʿal) – Root: Preposition; Translation: “And along”; Notes: Indicates an additional geographical location.
  14. יַ֥ד הַיַּרְדֵּֽן (yad ha-yarden) – Root: ירד (y-r-d); Form: Noun + definite proper noun; Translation: “The Jordan”; Notes: Refers to the Jordan River.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.