כָּֽל־הַפְּקֻדִ֞ים לְמַחֲנֵ֣ה רְאוּבֵ֗ן מְאַ֨ת אֶ֜לֶף וְאֶחָ֨ד וַחֲמִשִּׁ֥ים אֶ֛לֶף וְאַרְבַּע־מֵאֹ֥ות וַחֲמִשִּׁ֖ים לְצִבְאֹתָ֑ם וּשְׁנִיִּ֖ם יִסָּֽעוּ׃ ס
All the numbered ones of the camp of Re’uven were one hundred and fifty-one thousand, four hundred and fifty, according to their divisions. They shall set out second.
Morphology
- כָּֽל־ (kol) – Root: כל (k-l); Form: Noun, singular construct; Translation: “All”; Notes: Refers to the entirety of those counted.
- הַפְּקֻדִ֞ים (ha-pequdim) – Root: פקד (p-q-d); Form: Masculine plural noun with definite article; Translation: “The numbered ones”; Notes: Refers to those counted in the camp.
- לְמַחֲנֵ֣ה (le-machaneh) – Root: מחנה (m-ḥ-n-h); Form: Masculine singular noun with preposition; Translation: “Of the camp of”; Notes: Refers to the encampment of Re’uven.
- רְאוּבֵ֗ן (Re’uven) – Root: ראובן (r-ʾ-v-n); Form: Proper noun; Translation: “Re’uven”; Notes: Refers to the tribe of Reuben.
- מְאַ֨ת (me’at) – Root: מאה (m-ʾ-h); Form: Feminine singular numeral construct; Translation: “One hundred”; Notes: Indicates the first unit in the count.
- אֶ֜לֶף (elef) – Root: אלף (ʾ-l-p); Form: Masculine singular noun; Translation: “Thousand”; Notes: Forms part of the total count.
- וְאֶחָ֨ד (ve-eḥad) – Root: אחד (ʾ-ḥ-d); Form: Masculine singular numeral with conjunction; Translation: “And one”; Notes: Adds one thousand to the total count.
- וַחֲמִשִּׁ֥ים (va-ḥamishim) – Root: חמש (ḥ-m-sh); Form: Masculine plural numeral with conjunction; Translation: “And fifty”; Notes: Adds fifty thousand to the total count.
- אֶ֛לֶף (elef) – Root: אלף (ʾ-l-p); Form: Masculine singular noun; Translation: “Thousand”; Notes: Indicates thousands in the count.
- וְאַרְבַּע־ (ve-arba) – Root: ארבע (ʾ-r-b-ʿ); Form: Masculine singular numeral with conjunction; Translation: “And four”; Notes: Adds four hundred to the total count.
- מֵאֹ֥ות (me’ot) – Root: מאה (m-ʾ-h); Form: Feminine plural noun; Translation: “Hundreds”; Notes: Refers to units of hundreds.
- וַחֲמִשִּׁ֖ים (va-ḥamishim) – Root: חמש (ḥ-m-sh); Form: Masculine plural numeral with conjunction; Translation: “And fifty”; Notes: Adds fifty to the count.
- לְצִבְאֹתָ֑ם (le-tsiv’otam) – Root: צבא (ts-v-ʾ); Form: Masculine plural noun with preposition and 3rd person masculine plural suffix; Translation: “According to their divisions”; Notes: Refers to the organized groups.
- וּשְׁנִיִּ֖ם (u-sheniyim) – Root: שני (sh-n-y); Form: Masculine plural ordinal with conjunction; Translation: “They shall set out second”; Notes: Indicates the order of travel.
- יִסָּֽעוּ׃ (yissa’u) – Root: נסע (n-s-ʿ); Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “They shall set out”; Notes: Describes the movement of the camp.
- ס (samekh) – Form: Scribal note; Translation: “Selah”; Notes: Marks a pause or division in the text.