וּמִשָּׁ֖ם בְּאֵ֑רָה הִ֣וא הַבְּאֵ֗ר אֲשֶׁ֨ר אָמַ֤ר יְהוָה֙ לְמֹשֶׁ֔ה אֱסֹף֙ אֶת־הָעָ֔ם וְאֶתְּנָ֥ה לָהֶ֖ם מָֽיִם׃ ס
And from there to Be’er, that is the well of which YHWH said to Moshe, “Gather the people, and I will give them water.”
Morphology
- וּמִשָּׁ֖ם (umisham) – Root: שם (sham); Form: Conjunction with preposition and adverb; Translation: “And from there”; Notes: Indicates the next location of the journey.
- בְּאֵ֑רָה (Be’erah) – Root: באר (be’er); Form: Proper noun, feminine singular; Translation: “Be’er”; Notes: Refers to a specific well.
- הִ֣וא (hi) – Root: הוא (hu); Form: Pronoun, feminine singular; Translation: “that is”; Notes: Identifies the well mentioned.
- הַבְּאֵ֗ר (hab’er) – Root: באר (be’er); Form: Noun, feminine singular with definite article; Translation: “the well”; Notes: Specifies the object of reference.
- אֲשֶׁ֨ר (asher) – Root: אשר (asher); Form: Relative pronoun; Translation: “of which”; Notes: Introduces the clause describing the well.
- אָמַ֤ר (amar) – Root: אמר (amar); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “said”; Notes: Refers to YHWH’s command to Moshe.
- יְהוָה֙ (YHWH) – Root: הוה (havah); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The covenantal name of God.
- לְמֹשֶׁ֔ה (le’Moshe) – Root: משׁה (Moshe); Form: Preposition with proper noun; Translation: “to Moshe”; Notes: Indicates the recipient of YHWH’s words.
- אֱסֹף֙ (esof) – Root: אסף (asaf); Form: Qal imperative masculine singular; Translation: “Gather”; Notes: A command directed to Moshe.
- אֶת־הָעָ֔ם (et-ha’am) – Root: עם (am); Form: Direct object marker with noun, masculine singular with definite article; Translation: “the people”; Notes: Refers to the Israelites.
- וְאֶתְּנָ֥ה (ve’etnah) – Root: נתן (natan); Form: Qal imperfect 1st person singular with vav-consecutive; Translation: “and I will give”; Notes: Indicates YHWH’s promise to provide water.
- לָהֶ֖ם (lahem) – Root: ל־ (le) + הם (hem); Form: Preposition with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “to them”; Notes: Refers to the people of Yisra’el.
- מָֽיִם׃ (mayim) – Root: מים (mayim); Form: Noun, masculine plural; Translation: “water”; Notes: The provision promised by YHWH.