וַיֵּ֥שֶׁב יִשְׂרָאֵ֖ל בַּשִּׁטִּ֑ים וַיָּ֣חֶל הָעָ֔ם לִזְנֹ֖ות אֶל־בְּנֹ֥ות מֹואָֽב׃
And Yisraʾel dwelt in Shittim, and the people began to commit harlotry with the daughters of Moʾav.
Morphology
- וַיֵּ֥שֶׁב (vayyeshev) – Root: ישׁב (yashav); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular with waw consecutive; Translation: “And dwelt”; Notes: Indicates an action of settling or residing.
- יִשְׂרָאֵ֖ל (Yisra’el) – Root: יִשְׂרָאֵל (Yisra’el); Form: Proper noun; Translation: “Yisra’el”; Notes: Refers to the nation of Israel.
- בַּשִּׁטִּ֑ים (bashittim) – Root: שטה (shittah); Form: Noun masculine plural with prefixed preposition בְּ (in); Translation: “In Shittim”; Notes: Refers to a location where Yisra’el camped.
- וַיָּ֣חֶל (vayyakhel) – Root: חלל (ḥalal); Form: Hiphil imperfect 3rd person masculine singular with waw consecutive; Translation: “And began”; Notes: Marks the initiation of an action.
- הָעָ֔ם (haʿam) – Root: עם (ʿam); Form: Noun masculine singular with definite article; Translation: “The people”; Notes: Refers to the community of Yisra’el.
- לִזְנֹ֖ות (liznot) – Root: זנה (zanah); Form: Qal infinitive construct with prefixed לְ; Translation: “To commit harlotry”; Notes: Describes immoral or unfaithful behavior.
- אֶל־ (el-) – Root: אל (ʾel); Form: Preposition; Translation: “With”; Notes: Indicates the object of the action.
- בְּנֹ֥ות (benot) – Root: בת (bat); Form: Noun feminine plural construct; Translation: “The daughters of”; Notes: Refers to the women of a group.
- מֹואָֽב׃ (Mo’av) – Root: מֹואָב (Moʾav); Form: Proper noun; Translation: “Mo’av”; Notes: Refers to the nation of Mo’av.