Numbers 28:23

מִלְּבַד֙ עֹלַ֣ת הַבֹּ֔קֶר אֲשֶׁ֖ר לְעֹלַ֣ת הַתָּמִ֑יד תַּעֲשׂ֖וּ אֶת־אֵֽלֶּה׃

Besides the burnt offering of the morning, which is for the regular burnt offering, you shall offer these.

 

Morphology

  1. מִלְּבַד֙ (millevad) – Root: לבד (levad); Form: Preposition מִן + noun; Translation: “Besides”; Notes: Indicates something additional or separate.
  2. עֹלַ֣ת (ʿolat) – Root: עלה (ʿalah); Form: Noun feminine singular construct; Translation: “Burnt offering of”; Notes: Refers to a specific type of sacrificial offering.
  3. הַבֹּ֔קֶר (habboqer) – Root: בקר (boqer); Form: Noun masculine singular with definite article; Translation: “The morning”; Notes: Specifies the time of the burnt offering.
  4. אֲשֶׁ֖ר (ʾasher) – Root: אשר (ʾasher); Form: Relative pronoun; Translation: “Which”; Notes: Introduces a clause providing additional information.
  5. לְעֹלַ֣ת (ləʿolat) – Root: עלה (ʿalah); Form: Preposition לְ + noun feminine singular construct; Translation: “For the burnt offering of”; Notes: Indicates the purpose or connection.
  6. הַתָּמִ֑יד (hattamid) – Root: תמיד (tamid); Form: Noun masculine singular with definite article; Translation: “The regular”; Notes: Refers to the daily, continual offering.
  7. תַּעֲשׂ֖וּ (taʿasu) – Root: עשה (ʿasah); Form: Qal imperfect 2nd person masculine plural; Translation: “You shall offer”; Notes: A command directed to the people.
  8. אֶת־אֵֽלֶּה׃ (ʾet-ʾelleh) – Root: אלה (ʾelleh); Form: Definite direct object marker + demonstrative pronoun; Translation: “These”; Notes: Refers to the additional offerings described earlier.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.