וּמִנְחָתָ֔ם סֹ֖לֶת בְּלוּלָ֣ה בַשָּׁ֑מֶן שְׁלֹשָׁ֤ה עֶשְׂרֹנִים֙ לַפָּ֣ר הָֽאֶחָ֔ד שְׁנֵי֙ עֶשְׂרֹנִ֔ים לָאַ֖יִל הָאֶחָֽד׃
And their grain offering shall be fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for each bull, and two-tenths of an ephah for the one ram.
Morphology
- וּמִנְחָתָ֔ם (uminḥatam) – Root: מנח (minḥah); Form: Conjunction וְ + noun feminine singular construct with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “And their grain offering”; Notes: Refers to the accompanying offering of flour.
- סֹ֖לֶת (solet) – Root: סלת (solet); Form: Noun feminine singular; Translation: “Fine flour”; Notes: Indicates the quality of the flour used in offerings.
- בְּלוּלָ֣ה (belulah) – Root: בלל (balal); Form: Pual participle feminine singular; Translation: “Mixed”; Notes: Describes the flour as being combined with oil.
- בַשָּׁ֑מֶן (ba-shemen) – Root: שמן (shemen); Form: Preposition בְּ + noun masculine singular; Translation: “With oil”; Notes: Specifies the mixture’s ingredient.
- שְׁלֹשָׁ֤ה (sheloshah) – Root: שלש (shalosh); Form: Numeral masculine plural; Translation: “Three”; Notes: Refers to the amount of flour.
- עֶשְׂרֹנִים֙ (esronim) – Root: עשר (ʿeser); Form: Noun masculine plural; Translation: “Tenths”; Notes: A specific measure used for offerings.
- לַפָּ֣ר (la-par) – Root: פר (par); Form: Preposition לְ + noun masculine singular; Translation: “For the bull”; Notes: Indicates the animal for which the grain offering is designated.
- הָֽאֶחָ֔ד (ha-eḥad) – Root: אחד (ʾeḥad); Form: Definite article הַ + numeral masculine singular; Translation: “The one”; Notes: Specifies which bull.
- שְׁנֵי֙ (shenei) – Root: שנים (shenayim); Form: Numeral masculine dual construct; Translation: “Two”; Notes: Refers to the measure of flour for the ram.
- עֶשְׂרֹנִ֔ים (esronim) – Root: עשר (ʿeser); Form: Noun masculine plural; Translation: “Tenths”; Notes: A unit of measurement.
- לָאַ֖יִל (la-ayil) – Root: איל (ʾayil); Form: Preposition לְ + noun masculine singular; Translation: “For the ram”; Notes: Indicates the recipient of the offering.
- הָאֶחָֽד (ha-eḥad) – Root: אחד (ʾeḥad); Form: Definite article הַ + numeral masculine singular; Translation: “The one”; Notes: Specifies which ram.