Numbers 29:27

וּמִנְחָתָ֣ם וְנִסְכֵּיהֶ֡ם לַ֠פָּרִים לָאֵילִ֧ם וְלַכְּבָשִׂ֛ים בְּמִסְפָּרָ֖ם כַּמִּשְׁפָּֽט׃

And their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number according to the ordinance.

 

Morphology

  1. וּמִנְחָתָ֣ם (uminḥatam) – Root: מנחה (minḥah); Form: Conjunction וְ + noun feminine singular construct with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “And their grain offering”; Notes: Refers to the flour mixed with oil brought with sacrifices.
  2. וְנִסְכֵּיהֶ֡ם (veniskēhem) – Root: נסך (nasakh); Form: Conjunction וְ + noun masculine plural construct with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “And their drink offerings”; Notes: Refers to the wine libations accompanying the sacrifices.
  3. לַ֠פָּרִים (lapparim) – Root: פר (par); Form: Preposition לְ + noun masculine plural with definite article; Translation: “For the bulls”; Notes: Indicates the animals specified for sacrifice.
  4. לָאֵילִ֧ם (laʾelim) – Root: איל (ʾayil); Form: Preposition לְ + noun masculine plural with definite article; Translation: “For the rams”; Notes: Specifies the type of sacrificial animals.
  5. וְלַכְּבָשִׂ֛ים (velakvasim) – Root: כבש (keves); Form: Conjunction וְ + preposition לְ + noun masculine plural with definite article; Translation: “And for the lambs”; Notes: Refers to the young sheep offered as sacrifices.
  6. בְּמִסְפָּרָ֖ם (bemisparam) – Root: ספר (safar); Form: Preposition בְּ + noun masculine singular construct with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “By their number”; Notes: Indicates the prescribed number of each sacrificial animal.
  7. כַּמִּשְׁפָּֽט (kamishpat) – Root: שפט (shafat); Form: Preposition כְּ + noun masculine singular with definite article; Translation: “According to the ordinance”; Notes: Refers to the specific regulations for offerings.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.