Numbers 29:6

מִלְּבַד֩ עֹלַ֨ת הַחֹ֜דֶשׁ וּמִנְחָתָ֗הּ וְעֹלַ֤ת הַתָּמִיד֙ וּמִנְחָתָ֔הּ וְנִסְכֵּיהֶ֖ם כְּמִשְׁפָּטָ֑ם לְרֵ֣יחַ נִיחֹ֔חַ אִשֶּׁ֖ה לַיהוָֽה׃ ס

“In addition to the burnt offering of the new moon and its grain offering, and the continual burnt offering and its grain offering, and their drink offerings, according to their ordinance, as a pleasing aroma, an offering by fire to YHWH.”

 

Morphology

  1. מִלְּבַד֩ (millevad) – Root: בדל (badal); Form: Preposition מִן + noun masculine singular; Translation: “In addition to”; Notes: Indicates something supplementary.
  2. עֹלַ֨ת (ʿolat) – Root: עלה (ʿalah); Form: Noun feminine singular construct; Translation: “The burnt offering of”; Notes: Refers to a specific type of sacrificial offering.
  3. הַחֹ֜דֶשׁ (haḥodesh) – Root: חדש (ḥadash); Form: Noun masculine singular with definite article; Translation: “The new moon”; Notes: Refers to the first day of the lunar month.
  4. וּמִנְחָתָ֗הּ (uminḥatah) – Root: מנח (manaḥ); Form: Conjunction ו + noun feminine singular with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “And its grain offering”; Notes: Refers to the offering accompanying the burnt offering.
  5. וְעֹלַ֤ת (veʿolat) – Root: עלה (ʿalah); Form: Conjunction ו + noun feminine singular construct; Translation: “And the burnt offering of”; Notes: Indicates another sacrificial offering.
  6. הַתָּמִיד֙ (hatamid) – Root: תמיד (tamid); Form: Noun masculine singular with definite article; Translation: “The continual offering”; Notes: Refers to the daily offering made regularly.
  7. וּמִנְחָתָ֔הּ (uminḥatah) – Root: מנח (manaḥ); Form: Conjunction ו + noun feminine singular with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “And its grain offering”; Notes: Parallel to the previous grain offering.
  8. וְנִסְכֵּיהֶ֖ם (veniskēhem) – Root: נסך (nasak); Form: Conjunction ו + noun masculine plural construct with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “And their drink offerings”; Notes: Refers to the libations accompanying the offerings.
  9. כְּמִשְׁפָּטָ֑ם (kemishpatam) – Root: שפט (shafat); Form: Preposition כְּ + noun masculine singular construct with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “According to their ordinance”; Notes: Indicates the prescribed manner.
  10. לְרֵ֣יחַ (lereiḥaḥ) – Root: ריח (reiḥ); Form: Preposition לְ + noun masculine singular construct; Translation: “As a pleasing aroma”; Notes: Describes the effect of the offering.
  11. נִיחֹ֔חַ (niḥoḥaḥ) – Root: נוח (nuḥ); Form: Noun masculine singular; Translation: “Pleasing”; Notes: Used to describe the satisfaction of the offering.
  12. אִשֶּׁ֖ה (isheh) – Root: אשה (esh); Form: Noun masculine singular; Translation: “An offering by fire”; Notes: Refers to a burnt offering.
  13. לַיהוָֽה׃ (laYHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Preposition לְ + proper noun; Translation: “To YHWH”; Notes: Specifies the recipient of the offering.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.