Numbers 31:6

וַיִּשְׁלַ֨ח אֹתָ֥ם מֹשֶׁ֛ה אֶ֥לֶף לַמַּטֶּ֖ה לַצָּבָ֑א אֹ֠תָם וְאֶת־פִּ֨ינְחָ֜ס בֶּן־אֶלְעָזָ֤ר הַכֹּהֵן֙ לַצָּבָ֔א וּכְלֵ֥י הַקֹּ֛דֶשׁ וַחֲצֹצְרֹ֥ות הַתְּרוּעָ֖ה בְּיָדֹֽו׃

And Moshe sent them, a thousand from each tribe, to the army, along with Pineḥas son of Elʿazar the priest, to the army, with the holy vessels and the trumpets for sounding in his hand.

 

Morphology

  1. וַיִּשְׁלַ֨ח (vayishlaḥ) – Root: שלח (shalaḥ); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “And he sent”; Notes: Describes Moshe’s action of sending the men.
  2. אֹתָ֥ם (otam) – Root: את (ʾet); Form: Direct object pronoun, masculine plural; Translation: “Them”; Notes: Refers to the thousand men from each tribe.
  3. מֹשֶׁ֛ה (Moshe) – Root: משה (Moshe); Form: Proper noun; Translation: “Moshe”; Notes: Refers to the leader of Yisraʾel.
  4. אֶ֥לֶף (elef) – Root: אלף (ʾelef); Form: Noun masculine singular; Translation: “A thousand”; Notes: Indicates the number of men sent per tribe.
  5. לַמַּטֶּ֖ה (lamateh) – Root: מטה (mateh); Form: Noun masculine singular with preposition ל; Translation: “For the tribe”; Notes: Indicates tribal divisions.
  6. לַצָּבָ֑א (latzava) – Root: צבא (tzava); Form: Noun masculine singular with preposition ל; Translation: “To the army”; Notes: Refers to the military expedition.
  7. וְאֶת־פִּ֨ינְחָ֜ס (veʾet-Pineḥas) – Root: פינחס (Pineḥas); Form: Proper noun; Translation: “And Pineḥas”; Notes: The priest accompanying the army.
  8. בֶּן־אֶלְעָזָ֤ר (ben-Elʿazar) – Root: אלעזר (Elʿazar); Form: Proper noun; Translation: “Son of Elʿazar”; Notes: Identifies Pineḥas’s lineage.
  9. הַכֹּהֵן֙ (hakkohen) – Root: כהן (kohen); Form: Noun masculine singular definite; Translation: “The priest”; Notes: Describes Pineḥas’s role.
  10. וּכְלֵ֥י (ukhele) – Root: כלי (kli); Form: Noun masculine plural construct; Translation: “And the vessels of”; Notes: Refers to sacred items.
  11. הַקֹּ֛דֶשׁ (hakkodesh) – Root: קדש (kodesh); Form: Noun masculine singular definite; Translation: “The holy”; Notes: Sacred instruments for worship.
  12. וַחֲצֹצְרֹ֥ות (vaḥatzotzerot) – Root: חצצר (ḥatzotzer); Form: Noun feminine plural; Translation: “And the trumpets”; Notes: Instruments used for signaling.
  13. הַתְּרוּעָ֖ה (hatteruʿah) – Root: רוע (ruaʿ); Form: Noun feminine singular definite; Translation: “For sounding”; Notes: Indicates their purpose in war.
  14. בְּיָדֹֽו (beyado) – Root: יד (yad); Form: Noun feminine singular construct with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “In his hand”; Notes: Refers to Pineḥas holding these items.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.