וַיְצַ֤ו לָהֶם֙ מֹשֶׁ֔ה אֵ֚ת אֶלְעָזָ֣ר הַכֹּהֵ֔ן וְאֵ֖ת יְהֹושֻׁ֣עַ בִּן־נ֑וּן וְאֶת־רָאשֵׁ֛י אֲבֹ֥ות הַמַּטֹּ֖ות לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
And Moshe commanded them, Eleʿazar the priest, Yəhoshuaʿ son of Nun, and the heads of the fathers’ tribes of the children of Yisraʾel.
Morphology
- וַיְצַ֤ו (vayetsav) – Root: צוה (tsv); Form: Qal consecutive imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “And he commanded”; Notes: Indicates a direct order.
- לָהֶם֙ (lahem) – Root: הם (hm); Form: Preposition with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “to them”; Notes: Refers to the addressed group.
- מֹשֶׁ֔ה (Moshe) – Root: משה (msh); Form: Proper noun; Translation: “Moshe”; Notes: Refers to Moses, the leader of Yisraʾel.
- אֵ֚ת (ʾet) – Root: את (ʾt); Form: Direct object marker; Translation: “—”; Notes: Marks the definite direct object.
- אֶלְעָזָ֣ר (Eleʿazar) – Root: אלעזר (ʾlzr); Form: Proper noun; Translation: “Eleʿazar”; Notes: Refers to the priest Eleʿazar.
- הַכֹּהֵ֔ן (ha-kohen) – Root: כהן (khn); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “the priest”; Notes: Indicates Eleʿazar’s priestly role.
- וְאֵ֖ת (ve-ʾet) – Root: את (ʾt); Form: Conjunction with direct object marker; Translation: “and”; Notes: Connects two objects.
- יְהֹושֻׁ֣עַ (Yəhoshuaʿ) – Root: יהושע (yhshʿ); Form: Proper noun; Translation: “Yəhoshuaʿ”; Notes: Refers to Joshua, son of Nun.
- בִּן־נ֑וּן (bin-Nun) – Root: בן (bn); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “son of Nun”; Notes: Indicates lineage.
- וְאֶת־רָאשֵׁ֛י (ve-ʾet-rashei) – Root: ראש (rʾsh); Form: Conjunction with direct object marker and noun, masculine plural construct; Translation: “and the heads of”; Notes: Refers to the leaders.
- אֲבֹ֥ות (avot) – Root: אב (ʾv); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “the fathers'”; Notes: Indicates paternal ancestry.
- הַמַּטֹּ֖ות (ha-matot) – Root: מטה (mṭh); Form: Noun, masculine plural with definite article; Translation: “of the tribes”; Notes: Refers to tribal divisions.
- לִבְנֵ֥י (livnei) – Root: בן (bn); Form: Preposition with noun, masculine plural construct; Translation: “of the children of”; Notes: Indicates lineage or descent.
- יִשְׂרָאֵֽל׃ (Yisraʾel) – Root: ישראל (ysrʾl); Form: Proper noun; Translation: “Yisraʾel”; Notes: Refers to the nation of Israel.